Traducción generada automáticamente

Las Nenas de Jara (part. Rozalén)
Ciudad Jara
The Girls of Jara (feat. Rozalén)
Las Nenas de Jara (part. Rozalén)
High rosemary from the fieldAltos romeros del campo
Twisted branches of the olive treeRamas tuertas del olivo
Horses that crossCaballos que atravesáis
The mist of the ravinesLa niebla de los barrancos
Birds that kiss the heightsAves que besáis la altura
Water that wild animals lickAgua que lamen las fieras
Echo that inhabits the darknessEco que habitas la oscura
Life of the burrowsVida de las madrigueras
Stop the clocks of the EarthDetened los relojes de la Tierra
Sing the sound of silenceEntonad el sonido del silencio
And make the path easyY haced fácil la vereda
For she who will beQue aún es frágil quien será
Your new companionVuestra nueva compañera
Bim, bim, bim (yeh-eh)Bim, bim, bim (yeh-eh)
Bim, bim, bim (yeh-eh)Bim, bim, bim (yeh-eh)
Bim, bim, bim (yeh-eh)Bim, bim, bim (yeh-eh)
Bim, bim, bim (yeh-eh)Bim, bim, bim (yeh-eh)
Wet sand shellsConchas de arena mojada
Rocks that embrace the wavesRocas que abrazáis las olas
Sea that left your voiceMar que dejaste tu voz
Inside the seashellsDentro de las caracolas
Stop the clocks of the EarthDetened los relojes de la Tierra
Sing the sound of silenceEntonad el sonido del silencio
Make the path easyHaced fácil la vereda
For she who will beQue aún es frágil quien será
Your new companionVuestra nueva compañera
Our house will haveNuestra casa tendrá
A cat behind the battlementsUn gato tras las almenas
And a door in the roofY una puerta en el techo
And let the night in and see youY que entre la noche y te vea
And if you want to flyY si quieres volar
Let a ladder be born from thereNazca de allí una escalera
To lift you up and not give inQue te aúpe y que no ceda
When the gale arrivesCuando llegue el vendaval
Our house will haveNuestra casa tendrá
A cat behind the battlementsUn gato tras las almenas
And a door in the roofY una puerta en el techo
And let the night in and see youY que entre la noche y te vea
And if you want to flyY si quieres volar
Let a ladder be born from thereNazca de allí una escalera
To lift you up and not give inQue te aúpe y que no ceda
When the gale arrivesCuando llegue el vendaval
Let a ladder be born from thereNazca de allí una escalera
To lift you up and not give inQue te aúpe y que no ceda
When the gale arrivesCuando llegue el vendaval



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ciudad Jara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: