Traducción generada automáticamente

1 AM
CIV
1 H du matin
1 AM
On sort à 1 h du matinPop out at 1 in the mornin'
Tu veux vraiment savoir, ce genre de vie n'est jamais ennuyeux (ouais)You really wanna know, this kind of life never borin' (ayy)
Elle a acheté du Dior avec son mec au magasinShe bought Dior with her man from the store
Mais elle l'apporte à ma table quand les verres commencent à se remplir (ouais)But she bring it to my table when the drink start pourin' (sheesh)
Elle demande à venir avec la bande (demande : Qui ?)She askin' to come with the crew (ask: Who?)
Et l'accent, ça vient avec la vue (c'est vrai)And the accent, it come with a view (that's true)
Elle danse (elle danse), indisciplinée (indisciplinée)She dancin' (she dancin'), unruly (unruly)
Réaction (réaction), j'adore ça (ouais)Reaction (reaction), I love it (ayy)
Pourquoi tu attends en ligne près de la porte ? (Ligne près de la porte)Why you waitin' in the line by the door? (Line by the door)
T'es avec ta meilleure amie, ça avance lentement (c'est trop lent)You with your bestfriend, shit movin' slow (shit's so slow)
Chérie, je pensais t'avoir dit avant (t'avoir dit avant)Babygirl, thought I told you before (told you before)
Partout où on est, tu peux venir (tu peux venir)Anywhere that we be, you can go (you can go)
Alors amène tes amis devantSo bring your friends to the front
Et quand t'es là, fais-le moi savoir (fais-le moi savoir)And when you're here, let me know (let me know)
Je suis un bon gars (un bon gars), c'est sûr (ouais, c'est sûr)I'm a nice guy (a nice guy), for sure (yeah, for sure)
Non, vraiment (non, vraiment), laisse-moi te montrer (ouais)No, for real (no, for real), lemme show you (ayy)
Tu veux traverser la foule maintenant (la foule maintenant, bouge maintenant)You wanna move through the crowd now (crowd now, move now)
Tu as l'air bien, tourne-toi maintenant (fille, tourne-toi maintenant)You lookin' good, turn around now (girl, turn around now)
Tu as mis ça juste pour moi, bébé ? (Oh mon Dieu)You put that on just for me, babe? (Oh my days)
Elle m'a dit : Garçon, calme-toi maintenant (merde)She told me: Boy, settle down now (damn)
Je te vois sourire, fille, essaie de le cacher (essaie de le cacher)I see you smilin', girl, tryna hide it (tryna hide it)
Ta lèvre inférieure se retrousse quand tu la mords (quand tu la mords)Bottom lip curlin' up when you bite it (when you bite it)
Dis mon nom (dis mon nom), fais-le bien (fais-le bien)Say my name (say my name), get it right (get it right)
Je suis ton homme (je suis ton homme), pour la nuitI'm your man (I'm your man), for the night
Elle danse (elle danse), indisciplinée (indisciplinée)She dancin' (she dancin'), unruly (unruly)
Réaction (réaction), j'adore çaReaction (reaction), I love it
Mauvaise à en crever (à en crever), et elle le sait (et elle le sait)Bad to the bone (to the bone), and she know it (and she know it)
Quand elle bouge vite et lentement, c'est une pro parmi les pros (parmi les pros)When she move that fast and slow, she a pro the pros (to the pros)
Elle en fait trop (elle en fait trop), les autres filles, elles ne sont même pas prochesDo the most (do the most), other girls, they not even close
Alors, vas-y, bébé, vas-y (vas-y, bébé, vas-y), sur la piste (sur la piste)Now, go, baby, go (go, baby, go), to the floor (to the floor)
Fais claquer comme un spectacle de Broadway, je pourrais lancer une rose (lancer une rose, oh mon Dieu), porter un toast)Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (throw a rose, oh my God), make a toast)
Dis le mot, je te donnerai le monde (ouais)Say the word, I'ma give you the world (yeah)
Retour au bar, faut le remplir (bar, faut le remplir)Ba-back to the bar, need to fill it up (bar, need to fill it up)
Puis à l'arrière de la voiture, lève les vitres (lève les vitres)Then back of the car, put the windows up (put the windows up)
Puis une heure est passée, maintenant elle dessine sur la vitre (elle dessine, elle dessine), a un smiley avec un doigt d'honneur (ouais)Then an hour gone past, now she drawin' on the glass (she drawin', she drawin'), got a smiley face with a middle finger up (ayy)
Non, bébé, ne le montre pas (ne le montre pas), elle est une déesse (une déesse)No, baby, don't flaunt it (don't flaunt it), she a goddess (a goddess)
Tu es la muse et l'artiste (ouais)You the muse and the artist (yeah)
Tu vois ce que tu aimes ? (Ce que tu aimes) si tu le veux, viens le prendre mais ne traîne pas (ouais, ouais)You see what you like? (What you like) if you want it, come get it but don't take long (ayy, ayy)
On sort à 1 h du matinWe pop out at 1 in the mornin'
Tu veux vraiment savoir, ce genre de vie n'est jamais ennuyeux (ouais, ouais, ouais)You really wanna know, this kind of life never borin' (ayy, ayy, ayy)
Elle a acheté du Dior avec son mec au magasinShe bought Dior with her man from the store
Mais elle l'apporte à ma table quand les verres commencent à se remplir (ouais)But she bring it to my table when the drink start pourin' (sheesh)
Elle demande à venir avec la bande (demande : Qui ?)She askin' to come with the crew (ask: Who?)
Et l'accent, ça vient avec la vue (c'est vrai)And the accent, it come with a view (that's true)
Elle danse (elle danse), indisciplinée (indisciplinée)She dancin' (she dancin'), unruly (unruly)
Réaction (réaction), j'adore ça (ouais)Reaction (reaction), I love it (ayy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CIV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: