Traducción generada automáticamente
Tombstone
Civil War
Lápida
Tombstone
Doc Holliday tuvo un día horrible
Doc Holliday had a very lousy day
Tosió muy mal dijo que alguien tiene que pagar
Coughed real bad said someone has to pay
Big narices Kate rezó por Doc Holiday
Big nosed Kate prayed for Doc Holiday
Corall, estaban allí para darles el infierno
O.K. Corall they were there to give them hell
Los tres hermanos Earp esto nunca podría terminar bien
The three brothers Earp this could never end up well
Las leyendas predicen que está bien Corall
Legends foretell 'bout O.K. Corall
Un enfrentamiento en llamas allí en Tombstone otra vez
A showdown in flames there in Tombstone again
Había rifles y armas, eran vaqueros por diversión
There were rifles and guns they were cowboys for fun
Un enfrentamiento en llamas aquí en Tombstone mi amigo
A showdown in flames here in Tombstone my friend
Eran chicos difíciles de romper tres ataúdes más para hacer
These were tough boys to break three more coffins to make
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
¿Quién morirá quién vivirá quién orinará en tu tumba?
Who will die who will live who will piss on your grave
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
No hay ley. No hay orden. Esto es Mans Land
There's no law there's no order this is Mans Land
Montar sheriff montar muchos forajidos tienen que morir
Ride sheriff ride many outlaws have to die
Busca y destruye deja llorar a las viudas solitarias
Seek and destroy let the lonely widows cry
Es hora de vendetta, así que cabalga sheriff
It's vendetta time so ride sheriff ride
Doc Holliday tuvo un día horrible
Doc Holliday had a very lousy day
Siguió a sus amigos. Es la hermandad de los hombres
He followed his friends it's the brotherhood of men
Big narices Kate lloró por Doc Holliday
Big nosed Kate cried for Doc Holliday
Un enfrentamiento en llamas allí en Tombstone otra vez
A showdown in flames there in Tombstone again
Había rifles y armas, eran vaqueros por diversión
There were rifles and guns they were cowboys for fun
Un enfrentamiento en llamas aquí en Tombstone mi amigo
A showdown in flames here in Tombstone my friend
Eran chicos difíciles de romper tres ataúdes más para hacer
These were tough boys to break three more coffins to make
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
¿Quién morirá quién vivirá quién orinará en tu tumba?
Who will die who will live who will piss on your grave
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
No hay ley. No hay orden. Esto es Mans Land
There's no law there's no order this is Mans Land
Die Die Die Die Die, Di adiós
Die die say goodbye
Voy a dejarte por un tiempo, cariño
I'm gonna leave you for a while now honey
Voy a pasar algo de tiempo
I'm gonna spend some time
Donde vuelan las balas donde mueren los médicos
Where bullets fly where doctors die
Doc Holliday tuvo un día horrible
Doc Holliday had a very lousy day
Siguió a sus amigos. Es la hermandad de los hombres
He followed his friends it's the brotherhood of men
Big narices Kate lloró por Doc Holliday
Big nosed Kate cried for Doc Holliday
Un enfrentamiento en llamas allí en Tombstone otra vez
A showdown in flames there in Tombstone again
Había rifles y armas, eran vaqueros por diversión
There were rifles and guns they were cowboys for fun
Un enfrentamiento en llamas aquí en Tombstone mi amigo
A showdown in flames here in Tombstone my friend
Eran chicos difíciles de romper tres ataúdes más para hacer
These were tough boys to break three more coffins to make
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
¿Quién morirá quién vivirá quién orinará en tu tumba?
Who will die who will live who will piss on your grave
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
No hay ley. No hay orden. Esto es Mans Land
There's no law there's no order this is Mans Land
Un enfrentamiento en llamas allí en Tombstone otra vez
A showdown in flames there in Tombstone again
Había rifles y armas, eran vaqueros por diversión
There were rifles and guns they were cowboys for fun
Un enfrentamiento en llamas aquí en Tombstone mi amigo
A showdown in flames here in Tombstone my friend
Eran chicos difíciles de romper tres ataúdes más para hacer
These were tough boys to break three more coffins to make
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
¿Quién morirá quién vivirá quién orinará en tu tumba?
Who will die who will live who will piss on your grave
A nadie le importaba a nadie
No one cared no one cared
No hay ley. No hay orden. Esto es Mans Land
There's no law there's no order this is Mans Land
Die Die Die Die Die, Di adiós
Die die say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Civil War e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: