Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 550

Poesia de Boteco

Cizara

Letra

Poésie de Bar

Poesia de Boteco

Je reste le pire ennemi de la nostalgieSigo sendo o pior inimigo da saudade
Cette eau est salée, ce chagrin est une bruineEssa água é salgada, esse choro é garoa
Mon pire dénouement est d'être un faisceau où ne peutMeu pior desfecho é ser um feixo onde não cabe
Entrer aucun amourMais nenhum amor

Je suis descendu ici dans la rue de chez moiDesci aqui na rua de casa
J'ai demandé un verre au serveurPedi uma pro garçom
Je me suis assis au bord du trottoirSentei a beira da calçada
J'ai pensé t'avoir vue passerPensei que te vi passar

C'était une brise, une pensée fugaceFoi brisa, pensamento ligeiro
Qui soudain s'en va et soudain revient me hanterQue de repente vai e de repente vem me encucar
J'ai essayé d'être subtil et de masquerTentei ser sutil e disfarçar
Peut-être que c'est toi là-bas ?Talvez seja você ali?
Que dalle, c'est des bêtisesQue nada, bobeira

Mieux vaut que je retourne à l'ivresseMelhor eu voltar a me embriagar
Et à écrire sur toiE a escrever sobre você
Une autre poésie je vais garderMais uma poesia eu vou guardar
Au fond de cette bouteilleNo fundo dessa garrafa

Et peu importe le temps qui passeE quanto tempo passa
C'est toujours toi qui ne viens pas iciE só você que não passa por aqui
Ça fait combien de temps que je ne t'ai pas vue ?Já faz quanto tempo que eu não te vejo
Je ne sais plus si c'est bon ou mauvaisJá não se isso é bom ou ruim

De toute façon, mon cœurDe qualquer forma meu coração
Est seul, pleure seul, chagrinAnda só, chora só, xororô

De toute façon, mon cœurDe qualquer forma meu coração
Est seul, pleure seul, chagrinAnda só, chora só, xororô
Sans un amourSem um xodó

Je reste le pire ennemi de la nostalgieSigo sendo o pior inimigo da saudade
Cette eau est salée, ce chagrin est une bruineEssa água é salgada, esse choro é garoa
Mon pire dénouement est d'être un faisceau où ne peutMeu pior desfecho é ser um feixo onde não cabe
Entrer aucun amourMais nenhum amor

Je reste le pire ennemi de la nostalgieSigo sendo o pior inimigo da saudade
Cette eau est salée, ce chagrin est une bruineEssa água é salgada, esse choro é garoa
Mon pire dénouement est d'être un faisceau où ne peutMeu pior desfecho é ser um feixo onde não cabe
Entrer aucun amourMais nenhum amor

Pensée fugace qui soudain s'en vaPensamento ligeiro que de repente vai
Et soudain revient me hanterE de repente vêm me encucar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cizara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección