Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

Crawling From The Wreckage

C.J. Ramone

Letra

arrastrándose desde los restos

Crawling From The Wreckage

Salió muy temprano de la fábrica
Got out really early from the factory

Conduciendo como un loco bajo la lluvia
Drivin' like a nut in the rain

No creas que estaba actuando tan histéricamente
Don't think I was acting so hysterically

Pero no vi nada hasta que llegó
But I didn't see a thing until it came

Conocí al tonto suburbio en la comida para llevar
Met the dumb suburb in the takeaway

Golpeando a los chinos en el mostrador
Beating up the Chinese at the counter

Pon unos pocos dentro de mí al final del día
Put a few inside me at the end of the day

Saqué mi venganza en el contador de la revolución
I took out my revenge on the revolution counter

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

Al menos pensarías que la mitad de mi cerebro captaría el mensaje
You'd think by now at least that half my brain would get the message

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

En un coche nuevo
Into a brand new car

En paseos Bud con su nariz explosiva
In walks Bud with his exploding nose

Hoy ha estado dando el máximo
He's been giving it maximum today

Gritó, ¿cómo diablos, estás en problemas, supongo?
Shouted, how the devil, you in trouble, I suppose

Todo lo que haces es huir
All you ever do is run away

Artilló el motor en el hipermotor
Gunned up the motor in the hyperdrive

No iba a aceptar nada de eso
I wasn't gonna take any of that

No tengas ideas brillantes sobre el suicidio
Don't get bright ideas about suicide

Porque todo lo que oigo es, zoom, bam, fantástico
'Cause all I ever hear is, zoom, bam, fantastic

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

Al menos pensarías que la mitad de mi cerebro captaría el mensaje
You'd think by now at least that half my brain would get the message

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

En un coche nuevo
Into a brand new car

Arrastrándose, arrastrándose, arrastrándose de los restos
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage

Arrastrándose, arrastrándose, arrastrándose de los restos
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage

Arrastrándose, arrastrándose, arrastrándose de los restos
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

Los pedacitos de mí están esparcidos en los árboles y en los setos
Bits of me are scattered in the trees and in the hedges

Crawlin 'de los restos, Crawlin' de los restos
Crawlin' from the wreckage, Crawlin' from the wreckage

En un coche nuevo
Into a brand new car

Parece que no ha pasado nada que no haya pasado antes
Nothin' seems tô happen that ain't happened before

Lo veo todo a través de destellos de depresión
I see it all through flashes of depression

Dejé caer mi bebida y golpeé a algunas personas corriendo por la puerta
I drop my drink and hit some people running for the door

Tengo que hacer algún tipo de impresión
Gotta make some kind of impression

Porque cuando estoy desconectado de la rueda de conducción
'Cause when I'm disconnected from the drivin' wheel

Sólo soy la mitad del hombre que debería ser
I'm only half the man I should be

Metal golpear metal es todo lo que siento
Metal hitting metal is all I feel

Y todo está bien como es posible-bu-ly podría ser
And everything is good as it possi-bu-lly could be

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

Ya pensarías que al menos medio cerebro captaría el mensaje
You'd think by now at least that half a brain would get the message

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

En un coche nuevo
Into a brand new car

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

Los pedacitos de mí están esparcidos en los árboles y en los setos
Bits of me are scattered in the trees and on the hedges

Arrastrándose de los restos, arrastrándose de los restos
Crawlin' from the wreckage, crawlin' from the wreckage

En un coche nuevo
Into a brand new car

Arrastrándose, arrastrándose, arrastrándose de los restos
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage

Arrastrándose, arrastrándose, arrastrándose de los restos
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage

Arrastrándose, arrastrándose, arrastrándose de los restos
Crawlin', crawlin', crawlin' from the wreckage

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C.J. Ramone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção