Traducción generada automáticamente

Moral To The History
C.J. Ramone
Morale de l'Histoire
Moral To The History
J'avais un pote nommé JimmyHad a buddy named Jimmy
Amis depuis qu'on était jeunesFriends since we were young
On se mettait toujours dans le pétrinGot in trouble all the time
Il disait qu'il serait comme son pèreHe said I'll be just like my daddy
Qu'il allait s'engager dans l'ARMÉEI'm gonna join in the ARMY
Et laisser cette petite ville derrière luiAnd leave this little town behind
Il est allé s'inscrireHe went and signed up
Et ils l'ont envoyé en CoréeAnd they sent him to Korea
Il m'a dit qu'il vivait dangereusementTold me he lived dangerously
Puis je l'ai lu dans le journalThen I read it in the paper
Il s'est noyé dans une rivièreHe was drowned in a river
En patrouillant sur la DMZOut patrolling on the DMZ
Ritchie était un gamin en colèreRitchie was an angry kid
Aimait parler durLiked to talk tough
Toujours prêt à se battreAlways itching for a fight
Il aimait ses voitures rapidesHe liked his cars fast
Et il aimait un peu fumerAnd he liked a little smoke
Parce qu'il était toujours tendu'Cause he was always wound up tight
Il avait une jolie filleHe had a pretty girl
Ils étaient toujours ensembleThey were always together
Je suppose qu'il était un homme à une seule femmeGuess he was a one-woman man
Mais il devenait méchant quand il était jalouxBut he got mean when he was jealous
Alors elle lui a dit adieuSo she told him goodbye
Ritchie s'est mis une balle dans la têteRitchie put a bullet in his head
Dans ce monde, on ne compte pas beaucoupIn this world we don't count for much
Oubliés dans nos tombesForgotten in our graves
Mais on peut tous vivre encoreBut we can all live on
Quand ils racontent nos histoiresWhen they tell out stories
Et prononcent nos nomsAnd speak our names
Billy était un garçon de petite ville dans la grande villeBilly was a small town boy in the city
Errant sans butWanderin' round aimlessly
Jusqu'à ce qu'il prenne la route avec nous'Til he got out on the road with us
Où les boissons, les filles et les drogues étaient gratuitesWhere the drinks and girls and drugs were free
C'est la même vieille histoireIt's the same old story
Tu l'as déjà entendueYou've heard it all before
La fin est toujours la mêmeThe ending is always the same
Billy est mort tout seul dans cette grande vieille villeBilly died all alone in that big old city
Avec de l'héroïne dans les veinesWith heroin in his vens
Dans ce monde, on ne compte pas beaucoupIn this world we don't count for much
Oubliés dans nos tombesForgotten in our graves
Mais on peut tous vivre encoreBut we can all live on
Quand ils racontent nos histoiresWhen they tell out stories
Et prononcent nos nomsAnd speak our names
La morale de l'histoireThe moral to the history
Si tu n'es pas pour la mort ou la gloireIf you're not for death or glory
Vis ta vie et continue d'avancerLive your live and keep movin' on
Ceux qui t'ont connu se souviendrontThose who knew you will remember
Et garderont ton nom vivantAnd keep your name alive
Ils t'aimeront longtemps après que tu sois partiThey'll love you long after you're gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.J. Ramone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: