Traducción generada automáticamente

E Se Eu Falasse o Que Sinto 2 (part. Aka Rasta)
CJota
What If I Spoke What I Feel 2 (feat. Aka Rasta)
E Se Eu Falasse o Que Sinto 2 (part. Aka Rasta)
Oh, ohAi, ai
And if I spoke what I feelE se eu falasse o que sinto
Missing youSaudade
Would be the wordSeria a palavra
Oh, ohAi, ai
I know I triedEu sei que tentei
I gave my bestDei o meu melhor
Sometimes it wasn't meant to beAs vezes não era pra ser
Oh, ohAi, ai
Maybe feeling lonely is the best optionTalvez me sentir sozinho seja a melhor opção
(The best solution)(A melhor solução)
Oh, oh (oh, oh)Ai, ai (ai, ai)
I said what I feltFalei o que sentia
You didn't listenVocê não ouviu
It hurt my heartMachucou o meu coração
(My heart)(O meu coração)
You had me in your handsVocê me teve na mão
But didn't appreciateMas não valorizou
Even if you ask for forgivenessMesmo que peça perdão
There's no more loveNão existe mais amor
Loneliness became my friendA solidão virou minha amiga
I learned to deal with itAprendi a lidar com ela
I took the path of my lifeTomei o rumo da minha vida
Sorry but you're not in itDesculpa mas você não tá nela
Heart tightensCoração aperta
Without you aroundSem você por perto
I can't hear the needinessNão posso ouvir a carência
It's screamingEla tá gritando
Be quietFaz silêncio
And if I spoke what I feelE se eu falasse o que sinto
Missing you would be the wordSaudade seria a palavra
Oh, ohAi, ai
I know I triedEu sei que tentei
I gave my bestDei o meu melhor
Sometimes it wasn't meant to beAs vezes não era pra ser
Oh, ohAi, ai
Maybe feeling lonely is the best optionTalvez me sentir sozinho seja a melhor opção
(The best solution)(A melhor solução)
Oh, oh (oh, oh)Ai, ai (ai, ai)
I said what I feltFalei o que sentia
You didn't listenVocê não ouviu
It hurt my heartMachucou o meu coração
(My heart)(O meu coração)
Cycles end as they shouldCiclo se encerram como tem que ser
We drifted apart without realizingA gente se distanciou sem perceber
Even if it hurts me, I'll move on without youMesmo que doí em mim vou seguir sem você
(Without you)(Sem você)
I'm not to blame for wanting to liveEu não tenho culpa por querer viver
You're not to blame either, I can understandVocê também não é culpada, eu consigo entender
I'll ignore when the longing hitsVou ignorar quando a saudade bater
(When the longing hits)(Quando a saudade bater)
And if I spoke what I feelE se eu falasse o que sinto
Missing youSaudade
Would be the wordSeria a palavra
Oh, ohAi, ai
And if I spoke what I feelE se eu falasse o que sinto
Missing youSaudade
Would be the wordSeria a palavra
Oh, ohAi, ai
I know I triedEu sei que tentei
I gave my bestDei o meu melhor
Sometimes it wasn't meant to beAs vezes não era pra ser
Oh, ohAi, ai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CJota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: