Traducción generada automáticamente

Conmigo No
C-Kan
Not With Me
Conmigo No
AhaAja
(It's the badass Mastered Trax)(Es la cabrona Mastered Trax)
HeyOye
(Any resemblance to reality), aha(Cualquier parecido con la realidad), aja
(It's El Perro de la C)(Es El Perro de la C)
Hey, manOye, macho
In this one they score another one (cha-cha-chau)En esta nos anotan otra (cha-cha-chau)
C-KanC-Kan
Early in the morning, almost dawnTemprano en la mañana, casi de madrugada
A buddy from my neighborhood whistling by the windowUn carnal de mi barrio chiflando por la ventana
Saying: Sorry homie, come by, come out I need some cashDiciendo: Sorry homie, caile, sal que ocupo un varo
I smelled it, not long ago I heard shotsYo me las olí, no hace mucho oí disparos
He tells me: I ran into the dude from that concert dayMe dice: Topé al vato de aquel día del concierto
I tell him: I thought that bastard was deadLe digo: Yo pensé que ese marica estaba muerto
Well, he told me it's not true and that he was with two, three assholesPues me dijo que no es cierto y que iba con dros, tres cabrones
In a white truck entering the alleysEn una troca blanca entrando pa' los callejones
They close in, get out pointing straight at meMe cierran, se bajan apuntándome de fijo
Dude, I tell you and I get heated, bro, I was with my sonWey, te cuento y me caliento, bro, yo iba con mi hijo
Say no more and get in, tell me where to hitNo me digas más y súbete, dime pa'ónde le doy
Go to the Court through the pipes, I'll go for Pillo and MacoyVe a la Cancha por los tubos, voy por Pillo y el Macoy
The pipes were left in the car that those guys stole from meLos tubos se quedaron en el carro que esos weyes me robaron
So they screwed up, they messed with meEntonces se chingaron, ya conmigo se metieron
I have three others stuck in the house they rentedTengo otros tres clavados en la casa que rentaron
And another couple there that the bosses sent meY otro par ahí que los patrones me mandaron
The lies they want to sing, they want to be badLas mentiras que quieran cantar, de quieren ser malos
It's okay, but not with meEstá bien, pero conmigo no
It's been years since I went through that, that's why I know itHace años ya que por eso pasé, por eso me la sé
And it's okay, but not with meY está bien, pero conmigo no
You guys can play it the same way and bring your fearIgual ustedes la pueden jugar y su miedo meter
Well, but not with meY pues bien, pero conmigo no
I know you and you know me tooYo los conozco y ustedes también
So for your own good, haha, not with meAsí que por su bien, jaja, conmigo no
In the blue house, he lives with his sisterEn la casa azul, vive con su carnala
And my homie who's crazy about filling the house with bulletsY mi homie que está loco por llenar la casa de balas
The dude has nephews, the sister has kidsEl wey tiene sobrinos, la carnala tiene morros
And that's why we don't pull because my dogs are fineY así no jalamos porque son finos mis perros
I get off and they wait for me, his sister sees meMe bajo y me esperan, su carnala que me ve
She says: C-Kan, nice to see you, I saw you on TV yesterdayMe dice: C-Kan, qué gusto, ayer te miré en la TV
I said: What's up, blondie?, What's up with your brother?Le dije: ¿Qué hubo, güera?, ¿Qué rollo con tu carnal?
She said: Just as lazy, you've been off for daysMe dijo: Igual de vago, llevas días andando mal
He just got out of jail and got hooked on crystalNa' más salió del penal y se prendió del cristal
In fact, I just saw him in a car that's not even hisEs más, acabo de mirarlo en un carro que ni es de él
Surely you'll see him in the little smoking housesSeguro que lo ves en las casitas de fumar
Burning crap or getting materialQuemando chingadera o consiguiendo material
We arrive, my bro's car is recognizedLlegamos, el carro de mi bro se reconoce
The lady from the little store in front knows meLa doña de la tiendita de enfrente me conoce
And since she knows me, she knows I don't give a damnY como me conoce, sabe que me vale una chingada
So everyone inside, here no one says anything, ahAsí que todos pa' dentro que aquí nadie dice nada, ah
The lies they want to sing, they want to be badLas mentiras que quieran cantar, de quieren ser malos
It's okay, but not with meEstá bien, pero conmigo no
It's been years since I went through that, that's why I know itHace años ya que por eso pasé, por eso me la sé
And it's okay, but not with meY está bien, pero conmigo no
You guys can play it the same way and bring your fearIgual ustedes la pueden jugar y su miedo meter
Well, but not with meY pues bien, pero conmigo no
I know you and you know me tooYo los conozco y ustedes también
So for your own good, haha, not with meAsí que por su bien, jaja, conmigo no
Entering, the smell, the atmosphere, the lightEntrando, el olor, el ambiente, la luz
I remember getting high, the image of JesusMe recuerdo drogando, la imagen de Jesús
And I think: What more harm can I do to these bastardsY pienso: Estos cabrones qué más daño puedo hacerles
I hesitated, for a moment I felt like leavingDudé, por un momento dieron ganas de largarme
But a guy made a fuss, so I can't contain myself anymorePero un wey la hizo de pedo, entonces contenerme ya no puedo
Shot in the knee, foot, hand, and four fingersBalazo en la rodilla, el pie, la mano y cuatro dedos
My dogs start to feast on curtainsMis perros en cortinas se empiezan a golosear
And the bravest one is crying: We won't steal againY el más bravo está llorando: No volvemos a robar
So put that one in the truck for being a cowardPues ese por marica súbanlo para la troca
And outside the police sirens were heardY afuera se escucharon las sirenas de la cuica
We go out: Hold on, I'll go aheadSalimos: Aguanten, yo voy por adelante
If they throw you out, they're from here, I know the commanderSi los tiras son de aquí, yo conozco al comandante
I go out and the lady warns me: They're goneSalgo y la doñita que me avisa: Ya se fueron
Go that way, they went this wayDenle para allá, que ellos para acá agarraron
My homie's car came back washedEl carro de mi homie hasta lavado regresaron
I won't tell you more, they already investigated me about thatNo voy a contarles más, de eso ya me investigaron
The lies they want to sing, they want to be badLas mentiras que quieran cantar, de quieren ser malos
It's okay, but not with meEstá bien, pero conmigo no
It's been years since I went through that, that's why I know itHace años ya que por eso pasé, por eso me la sé
And it's okay, but not with meY está bien, pero conmigo no
You guys can play it the same way and bring your fearIgual ustedes la pueden jugar y su miedo meter
Well, but not with meY pues bien, pero conmigo no
I know you and you know me tooYo los conozco y ustedes también
So for your own good, haha, not with meAsí que por su bien, jaja, conmigo no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Kan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: