Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 277

El tiempo del reloj

C-Kan

LetraSignificado

The Time of the Clock

El tiempo del reloj

They took away my fear of any bastard like meMe quitaron el miedo a cualquier cabrón como yo
Who fires like me, sure he’ll die tooQue despide como yo, seguro también se muere
Like I’m dying, but without the fearComo me muero yo, pero sin el miedo yo
I know we’re born and die in warSé que nacimos y morimos en la guerra
Ask like I do, sure he’ll die tooPide como yo, seguro también se muere
I know we’re born and die in warSé que nacimos y morimos en la guerra

They’re out there feeling like a tough guyAndan por ahí sintiéndose matón
Until my crew rolls up to their hoodHasta que mi convoy le cae a su cantón
Tick-tick, tock-tock, click-click, Glock-GlockTick-tick, tock-tock, click-click, Glock-Glock
Run, because your time's running outCorre, porque se te acaba el tiempo del reloj
Tick-tick, tock-tock, click-click, Glock-GlockTick-tick, tock-tock, click-click, Glock-Glock
Doesn’t run faster than bullets from my GlockNo corre más rápido que balas de mi Glock
Crazy, I was born to be a bastardLoco, yo nací para ser un cabrón
If someone dies here, it won’t be meSi alguien se muere aquí, ese no seré yo

Pray to your Saint, 'cause Santa doesn’t bring giftsRézale a tu Santa, que Santa no trae regalos
I bring the truck just like my album, loaded with sticksTraigo la troca igual que mi disco, full de palos
One after another, after another, after anotherUno tras otro, tras otro, tras otro
If someone sent you, it wasn’t usSi alguien te mandaron, esos no fuimos nosotros
We’re the ones who take care of our ownNosotros somos de los que vamos los nuestros
We, yeah, we don’t fear the monstersNosotros, sí, no le tememos a los monstruos
We tell you the truth to your faceNosotros te decimos la verdad al rostro
We’re not like the othersNosotros no somos iguales a los otros
To be me, I’d be born again, disobeyPara ser yo, otra vez nazca, desobedezca
Smoked a lot of weed and starved when I grew upFume mucha yesca y sufra de hambre cuando crezca
Acting like a thug, writing until dawnAnde de malandro, escribiendo hasta que amanezca
Even then, you won’t have a life like thisNi aún así podrá tener una vida como esta
With that portion of envy in your heartCon esa porción de envidia en su corazón
Today I ask my Lord to give them His blessingHoy le pido a mi Señor que les dé su bendición
'Cause give me a reason and I’ll turn their betrayalPorque dame una razón y convierto su traición
Into a wake in the living room of their hoodEn un velorio en la sala de su cantón

They’re out there feeling like a tough guyAndan por ahí sintiéndose matón
Until my crew rolls up to their hoodHasta que mi convoy le cae a su cantón
Tick-tick, tock-tock, click-click, Glock-GlockTick-tick, tock-tock, click-click, Glock-Glock
Run, because your time's running outCorre, porque se te acaba el tiempo del reloj
Tick-tick, tock-tock, click-click, Glock-GlockTick-tick, tock-tock, click-click, Glock-Glock
Doesn’t run faster than bullets from my GlockNo corre más rápido que balas de mi Glock
Crazy, I was born to be a bastardLoco, yo nací para ser un cabrón
If someone dies here, it won’t be meSi alguien se muere aquí, ese no seré yo

We’re not looking for who did it, but who paysNo buscamos quién la hizo, sino quién la pague
And they send to paradise to clean up the messY mandan pa'l paraíso a limpiar a quien la cague
The one who really has it doesn’t go around saying he has itEl que de veras tiene no anda diciendo que tiene
Death doesn’t warn you when it comesLa muerte no te avisa cuando viene
The alley runs through the sandEl callejón nos recorre por la arena
And no lion fears the hyenasY ningún león le mete miedo a las hienas
My thugs are serving timeMis malandros están cumpliendo condenas
For not crying at home, they cried at someone else’sPor no llorar en su casa, lloraron en casa ajena
Years climbing and it seems I’m at the topSon años escalando y parece estoy en la cima
With the jewels, my problems, and their women on topCon las prendas, mis problemas y sus mujeres encima
Only the ungrateful speak bad of meDe mí solo habla mal el malagradecido
'Cause the foul-mouthed are all unknownsPorque los malhablados todos son desconocidos
And if nothing goes right, and if everything goes wrongY si nada sale bien, y si todo sale mal
To me, it’s a market, life’s a carnivalA mí se me hace un tianguis, la vida es un carnaval
If you’re gonna kill me, then do itSi me vas a matar, que me mates
But for real, dude, don’t just spread rumorsPero neta, wey, no nomás te andes con mitotes

They’re out there feeling like a tough guyAndan por ahí sintiéndose matón
Until my crew rolls up to their hoodHasta que mi convoy le cae a su cantón
Tick-tick, tock-tock, click-click, Glock-GlockTick-tick, tock-tock, click-click, Glock-Glock
Run, because your time's running outCorre, porque se te acaba el tiempo del reloj
Tick-tick, tock-tock, click-click, Glock-GlockTick-tick, tock-tock, click-click, Glock-Glock
Doesn’t run faster than bullets from my GlockNo corre más rápido que balas de mi Glock
Crazy, I was born to be a bastardLoco, yo nací para ser un cabrón
If someone dies here, it won’t be meSi alguien se muere aquí, ese no seré yo

It’s the Mastered TraxEs la Mastered Trax
I-T-A-L-I-AI-T-A-L-I-A
ItalyItalia
Top dogPerro de la cima


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Kan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección