Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.091

Foto En La Pared (part. Al2 El Aldeano)

C-Kan

LetraSignificado

Photo on the Wall (feat. Al2 El Aldeano)

Foto En La Pared (part. Al2 El Aldeano)

Today I would like to hug youHoy te quisiera abrazar
And I can't see youY no te puedo yo ver
I see your photo on the wallVeo tu foto en la pared
And remember how it should beY recuerdo cómo debería ser

I don't even want to think about youNo te quiero ni pensar
It's going to start rainingVa a comenzar a llover
Definitely if you don't come backDefinitivamente si no regresas
I don't know what I'm going to doNo sé lo que voy a hacer

Sometimes I want to forgetA veces quiero olvidar
That you no longer want to see meQue tú ya no me quieres ver
But your photo on the wallPero tu foto en la pared
Reminds me that you're not coming backMe recuerda que ya no vas a volver

I can't kiss you anymoreYa no te puedo besar
It has started to rainHa comenzado a llover
And watching the rain fall reminds meY ver la lluvia caer me recuerda
Tomorrow is not like yesterdayMañana no es como ayer

HeyOye
It's hard to startEs difícil comenzar
How do I apologizeCómo hago pa' disculparme
If I've done everything imaginable to hurt youSi ya he hecho todo lo inimaginable al lastimarte
First I lost you, then I lost your 'I love you'Primero te perdí, luego perdí tus te quiero
And then the trust that I still haven't regainedY después la confianza que hasta hoy no recupero

I could say a thousand times this time I'll changePodría decir mil veces esta vez sí cambiaré
But I don't even know if I'll see you againPero ni si quiera sé si te volveré a ver
Sold out, I go alone after the danceLlenando, sold out, voy solo después del baile
Because if it's not with you, it's with no onePorque si no es contigo no es con nadie

I seem crazy, because when night comesParezco loco, pues cuando la noche llega
I talk to my pillow as if you could hear mePlatico con mi almohada como si tú me oyeras
Take everything, take what's left of meToma todo, llévate lo que me queda
Turn off everything, even this fire that burns meApaguen todo, también este fuego que me quema

And if no one loves me anymore, even if a thousand women comeY si ya nadie me quiere, aunque vengan mil mujeres
What for if you're not there, damn, I miss you, manPa qué si tú no eres, coño, te extraño, asere
I carry you in my skin and even if you delete our photosTe llevo en mi piel y aunque nuestras fotos bajes
You'll carry me in yours until you cover your tattoosMe llevarás en la tuya hasta que tapes tus tatuajes

Say you don't miss me nights before sleepingDi que no me extrañas noches antes de dormir
Tell me if you've already forgotten smoking, fucking, and dyingDime si ya olvidaste el fumar, follar y morir
My mom asks about you, the kids ask about you tooMi 'amá pregunta por ti, los niños también por ti
And if dogs could talk, they'd ask about youY si los perros hablaran, me preguntarían por ti

You left in winter and autumn is already comingTe fuiste en el invierno y ya está llegando otoño
And I feel like this hell is burning me, damnY siento que este infierno me está quemando, coño
What witchcraft did you do that I miss youQué brujería me hiciste que te extraño
I haven't deleted our photos and I think it hurts me moreNo he borrado nuestras fotos y creo que me hace más daño

Imagining you coming back, giving me back your loveImaginar que vuelves, que tu amor me devuelves
My life is a problem that only you can solveMi vida es un problema que solo tú lo resuelves
To look for you, I find any excusePara buscarte me busco cualquier pretexto
Because hearing that you're not mine, I can't accept it anymorePorque escuchar que no eres mía yo ya no lo acepto

All my songs talk about you when I writeTodas mis canciones hablan de ti cuando escribo
I'm in what I am, in what I've beenEstoy en lo que soy, en lo que he sido
And I don't even know what I am, I've gone crazyY no sé ni lo que soy, ya he enloquecido
Because I still love you even though you're gonePues te sigo amando aunque tú ya te hayas ido

Your face in every raindropTu rostro en cada gota de la lluvia
Your steps don't need soundsTus pasos no necesitan sonidos
In my silence, only your voice is heardEn mi silencio solo se escucha tu voz
I always breathe looking for your breathRespiro siempre buscando tu aliento
The traces of your eyes on my skinLas huellas de tus ojos en mi piel
In my silence, only your voice is heardEn mi silencio solo se escucha tu voz

You haunt me like a ghostMe rondas como un fantasma
My cold turns into warmthMi frío se convierte en calor
I think of you with all the calm in the world andTe pienso con toda la calma del mundo y
My world changes colorMi mundo cambia de color

I wish you would appearQuisiera que te aparecieras
And see how your scent embraces meY vieras cómo me abraza tu olor
To wake up with you is to wake up with a flowerAmanecer contigo es amanecer con una flor
Your memories slip awayTus recuerdos se escapan

Its lights stalk me, trap meSus luces me acechan, me atrapan
Your body wanders without a mapTu cuerpo anda sin mapa
You make me fly high without a capeMe haces volar alto sin capa
I'm walking this stageVoy caminando esta etapa

This cold covers me, I feel you in the windEste frío me tapa, te siento en el viento
I sense you in every placeEn cada lugar te presiento
Every moment your name on my tag, I'm not lyingQue todo momento tu nombre en mi chapa, no miento

I dream awake, asleep, stoned, sober, anywayQue sueño despierto, dormido, fumado, sobrio, como quiera
All my senses with you, there's no way to forget you, womanTodos mis sentido' contigo, mujer de olvidarte no existe manera
Your photos speak to me, your voices are not here and at home you don't wait for me eitherTus foto' me hablan, tus voce' no están y en casa tampoco me esperas
I just say: How I miss her, if only she knewYo solo digo: Cómo la extraño, tan solo si ella supiera

When the light goes out every night I always ask that you're wellCuando la luz se apaga cada noche siempre pido que estés bien
And happy that even if it's not me who's by your sideY feliz que aunque no sea yo quien está a tu lado
I've learned over time to enjoy solitude as wellHe aprendido con el tiempo a disfrutar de la soledad también
And to rebuild my life with the memories that remainY a rearmar mi vida con los recuerdos que han quedado

Today I would like to hug youHoy te quisiera abrazar
And I can't see youY no te puedo yo ver
I see your photo on the wallVeo tu foto en la pared
And remember how it should beY recuerdo cómo debería ser

I don't even want to think about youNo te quiero ni pensar
It's going to start rainingVa a comenzar a llover
Definitely if you don't come backDefinitivamente si no regresas
I don't know what I'm going to doNo sé lo que voy a hacer

Sometimes I want to forgetA veces quiero olvidar
That you no longer want to see meQue tú ya no me quieres ver
But your photo on the wallPero tu foto en la pared
Reminds me that you're not coming backMe recuerda que ya no vas a volver

I can't kiss you anymoreYa no te puedo besar
It has started to rainHa comenzado a llover
And watching the rain fall reminds meY ver la lluvia caer me recuerda
Tomorrow is not like yesterdayMañana no es como ayer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Kan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección