Traducción generada automáticamente

La Misión 3 (part. Dharius y Fermin IV)
C-Kan
The Mission 3 (feat. Dharius and Fermin IV)
La Misión 3 (part. Dharius y Fermin IV)
I made my life on the streetMi vida la hice en la calle
And now the street takes my lifeY ahora la calle me quita la vida
As the saying goes: No bullet that doesn't failDice el dicho: No hay bala que no falle
When Death is already decidedCuando la Muerte ya está decidida
Forgive me, father, for I have sinnedPerdóname, padre, porque he pecado
I have stolen, I have done drugs, and I have betrayed my buddy, I shot himHe robado, me he drogado y a mi compadre lo he traicionado, le he disparado
I didn't know what happened, I just did what I was orderedNo supe qué pasó, solo hice lo que me ordenaron
My brain reacted until I saw his body in the carMi cerebro reaccionó hasta ver su cuerpo en el carro
Bloody, lifeless, and lying next to another dudeEnsangrentado, sin vida y tirado junto a otro vato
The boss gave me a four, as soon as I find him, I'll kill him myselfMe puso un cuatro el patrón, nomás que lo encuentre, yo mismo lo mato
I had to run away, I couldn't even say goodbyeTuve que salir huyendo, no pude ni despedirme
I came here running, I'm wounded, I need to hideVine para acá corriendo, estoy malherido, ocupo esconderme
Tell me what I'm going to do, I don't think God can forgive meDígame qué voy a hacer, no creo que Dios pueda perdonarme
I also don't think any advice you can give me will save meTampoco creo que me salve ningún consejo que usted pueda darme
An eye for an eye, a tooth for a tooth, in hot land, blood for bloodOjo por ojo, diente por diente, en tierra caliente, sangre por sangre
I don't blame you if you leave me lying on the street until I bleed outNo lo culpo si me deja tirado en la calle hasta que me desangre
Anyway, I can't do anything, I won't be able to turn back timeTotal, ya nada puedo hacer, regresar el tiempo no voy a poder
Why did this happen? I can't understand, I hope to see another sunrise¿Por qué pasó esto? No logro entender, espero poder ver otro amanecer
I might die soon, I know, but if I die, I'll go happyPronto tal vez moriré, lo sé, pero si muero, feliz me iré
Just to see my buddy again, wherever he isCon tal de ver a mi compa otra vez, dondequiera que esté
If God wants me to leave this life, what am I going to do? What am I going to do?Si Dios quiere que me vaya de esta vida, ¿qué voy a hacer yo? ¿Qué voy a hacer yo?
How will my family feel if one day, from the street they say: He didn't come back? He didn't come back¿Qué va a sentir mi familia si un día, de la calle dicen: No volvió? Él ya no volvió
How many will be crying and how many celebrating that he's already dead? He's already dead¿Cuántos estarán llorando y cuántos celebrando que ya se murió? Ya se murió
He resurrected after days, he paid for his sins, and he was saved from death, he was savedQue a los días resucitó, que sus pecados los pagó y que de la muerte se salvó, él se salvó
The door is open, you can come in, you can stay as long as you want (think)La puerta está abierta, puedes entrar, te puedes quedar el tiempo que sea (piensa)
Even Barrabas found freedom being who he was (who?)Hasta Barrabás halló libertad siendo quien era (¿quién?)
He was a criminal with a sentence over his headEra un criminal con una condena sobre su cabeza
You have problemsTú tienes problemas
It's no coincidence that you cameNo es casualidad que llegaras
Maybe you wouldn't have come in another wayQuizá de otra forma no vienes
I'm not going to try to convince you, it's not my role, but, here, restNo voy a intentar convencerte, no es mi papel, pero, toma, descansa
Have a glass of water, give me your gunTen un vaso de agua, dame tu arma
There's only one battle here, you don't have to fight itAquí solo hay una batalla, no te corresponde pelearla
The war starts inside, in the heart, hell springs forthLa guerra comienza aquí dentro, en el corazón brota el infierno
That's why, no matter how hard I try, I can't stop doing itPor eso, por más que lo intento, no puedo dejar de hacerlo
You know that greed makes you sick, it can leave you in ruinsSabes que la codicia te enferma, te puede dejar en la ruina
You can't fix it (you know well), it's ruining your lifeNo puedes solucionarlo (bien sabes), te está arruinando la vida
I looked Death in the eyes when it took my grandfatherYo vi a la Muerte a los ojos cuando se llevó a mi abuelo
It made me think that I'm not sure to see him againMe hizo pensar que no tengo la seguridad de verlo de nuevo
While Jesus received the punishment for my sick heartMientras Jesús recibía el castigo por mi corazón, todo enfermo
The thief next to him said: I'll see you in heavenDijo el ladrón a su lado: Te veo en el cielo
If God wants me to leave this life, what am I going to do? What am I going to do?Si Dios quiere que me vaya de esta vida, ¿qué voy a hacer yo? ¿Qué voy a hacer yo?
How will my family feel if one day, from the street they say: He didn't come back? He didn't come back¿Qué va a sentir mi familia si un día, de la calle dicen: No volvió? Él ya no volvió
How many will be crying and how many celebrating that he's already dead? He's already dead¿Cuántos estarán llorando y cuántos celebrando que ya se murió? Ya se murió
He resurrected after days, he paid for his sins, and he was saved from death, he was savedQue a los días resucitó, que sus pecados los pagó y que de la muerte se salvó, él se salvó
They say it's a light that defeated DeathDicen que es una luz que a la Muerte venció
He paid for every sin while hanging on the crossTodo pecado pagó mientras colgaba en la cruz
He said to look that his paradise wasn't blueÉl decía mirar que su paraíso no era azul
And that the truth exists, but you don't have itY que la verdad existe, pero no la tienes tú
And if the street takes me, let my mother not cryY si la calle me lleva, que no llore mi madre
Bury me in my buddy's graveQue me entierren en la tumba de mi carnal
I hope my kids never go hungryOjalá mis hijos nunca pasen hambre
I left my name on the streetYa dejé en la calle mi nombre
But then I don't understand anymore (I don't, I don't)Pero entonces ya no entiendo (yo ya no, yo ya no)
If I die, I don't breathe (I'm leaving, I'm leaving)Si me muero, no respiro (ya me voy, ya me voy)
A voice up in the sky (called me, called me)Una voz allá en el cielo (me llamó, me llamó)
I don't see myself, but I feel (Where am I? Where am I?)No me veo, pero me siento (¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Kan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: