Traducción generada automáticamente

Quiero Que Sepas (part. MC Magic)
C-Kan
Je Veux Que Tu Saches (feat. MC Magic)
Quiero Que Sepas (part. MC Magic)
C-Kan avec MC MagicC-Kan con MC Magic
Je me souviens que je mouraisRecuerdo que yo moría
D'envie de savoir si toiPor las ganas de saber si tú
Tu voudrais me connaître et nonA mí me quisieras conocer y no
Prendre en compte que j'existeTomaras en cuenta que yo existo
Et moi avec cette envie de t'embrasserY yo con estas ganas de besarte
Je me résisteMe resisto
Je me souviens comment ça s'est passéRecuerdo como pasó
Eh bien, je ne sais même pas comment ça a commencéBueno no se ni como empezó
Elle, une femme de haut niveau etElla una mujer de altura y
Ma folie l'a rattrapéeMi locura la alcanzó
Je me souviens qu'elle m'a embrasséRecuerdo que me besó
Et ma main l'a caresséeY mi mano la acarició
Ça s'est terminé dans ma chambreTermino en mi Habitación
En lui chantant une chansonCantándole una cancion
En partant, elle a dit qu'elle devait s'en allerAl despedirse dijo ella que tenía que irse
Mais ni moi je ne l'imaginais, ni elle ne savaitMás ni yo me imagine ni ella supo
Ce que j'ai faitLo que hice
Ce que peu de gens disentLo que pocos dicen
Ce que j'ai toujours vouluLo que siempre quise
Je t'aime tellementI love you so much
Tu es ma seule raisonYou are my only reason
Et ce que je désire le plusY lo que más anhelo
Comment te le dire, crois-leComo te lo digo creelo
Parce que pour toi, je suis capablePorque por ti soy capaz
Jusqu'à me laisser pousser les cheveuxHasta de dejarme el pelo
Regarde ce que je fais si le cœur dit "aime-la"Velo que hago si el corazón dice quierela
L'instinct, prends soin d'elle, et la vie diraEl instinto cuidala, y la vida ya dirá
Si nous sommes nés pour êtreSi nacimos para estar
Ou si nous sommes nés pour avoir été plusO nacimos pa' haber sido más
Je ne veux pas rester seul avecYo no quiero quedarme solo con
Ce que ça aurait pu êtreQue hubiera sido
C'est pourquoi je te demandeEs por eso que te pido
Dieu a décidéDios lo tiene decidido
Si tu n'étais pas pour moiSi no fueras para mi
Je ne t'aurais même pas connueNi te hubiera conocido
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que personne dans ce mondeQue nadie en este mundo
Absolument rienAbsolutamente nada
Ne changera ce que je ressens pour toiCambiará lo que yo siento por ti
Rien ne va changerNada va a cambiar
Rien ne va changer, rienNada va a cambiar, nada
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que personne dans ce mondeQue nadie en este mundo
Ce que je ressens pour toiLo que yo siento por ti
Ne changera ce que je ressens pour toiCambiará lo que yo siento por ti
Je me souviens que toiRecuerdo que tu
Tu avais cette peur de savoir si moiTenias ese miedo de saber si yo
J'étais la personne pour devenir tonEra la persona para hacerme tu
Confident, ami, amour, accroConfidente, amigo, amor, adicto
Et que tu as besoin de moiY que te hago falta
Comme moi je te veuxComo yo te necesito
Je vais t'aimer jusqu'au fondYo te voy amar hasta el pozo
Je t'aime depuis avantTe amo desde antes
Que je sois célèbreDe yo ser famoso
Parce que si je touche tes lèvresPorque si tus labios rozo
C'est merveilleuxSe siente maravilloso
C'est incroyableEs asombroso
Ce que tu es pour moiLo que tu a mi se me hace ser
Je le ferais avec envie chaque jour siTe haría con ganas every day si
Tu étais ma prioritéTu fueras mi que hacer
Que vais-je faire si je ne peux pasQue voy a hacer si yo no puedo
Plaire à tout le mondeGustarle a every body
Si je t'aime bienSi a ti te likeo yo
Et que j'aime la fêteY a mí me like la party
Hé, aujourd'hui, j'arrivais, papa, papaOye hoy llegaba daddy daddy
Sentant la weed, weedOliendo a mari mari
Et le beau-père avec un regardY el suegro con mirada
Comme pour partir en safariComo para ir de safari
Parce que toutes mes casquettesPorque todas mis gorras
Sentent la marijuanaApestan a marihuana
Et si on va au concertY si vamos al concierto
Je te cherche en caravaneYo te busco en caravana
Mais bon sang, mamanPero caramba mama
Laisse un paquet dans ton litDeja un bulto en tu cama
Et quand le soleil se lèveY cuando salga el Sol
Depuis chez moi, tu les appellesDesde mi casa les llamas
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que personne dans ce mondeQue nadie en este mundo
Ne changera ce que je ressens pour toiCambiará lo que yo siento por ti
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que personne dans ce mondeQue nadie en este mundo
Ne changera ce que je ressens pour toiCambiará lo que yo siento por ti
Je sais que rien dans ce mondeI know nothing in this world
Ne changera la façon dont je me sensWhatever changed the way I feel
La façon dont tu m'embrasses, je sais que c'est siEl modo que me besas I know is so
VéritableFor real
Et toutes les petites choses que nous partageons en secretY todas las cositas que en secreto compartimos
Tu me fais sortir de ce monde avec les baisers et les câlins que tu me donnesMe sacas de este mundo con los besos y cariños que me das
Il n'y a rien d'autre dont j'ai besoinNo hay nada más que necesito
Toujours ensemble pour toujours, mon amourAlways together forever mi amorcito
C'est une histoire devenue réalitéEs una historia convertida en realidad
Jusqu'à la fin de tout, je serai avec toiHasta el final de todo contigo voy a estar
Je veux que tu saches que personneQuiero que sepas que nadie
Dans ce mondeEn este mundo
Ne changera ce que je ressens pour toi aujourd'huiCambiará lo que hoy siento por ti
Je veux que tu saches que personne dans ce mondeQuiero que sepas que nadie en este mundo
Ne changera ce que je ressens pour toiCambiará lo que yo siento por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Kan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: