Traducción generada automáticamente

Quiúboles Que! (part. Dharius)
C-Kan
What's up! (feat. Dharius)
Quiúboles Que! (part. Dharius)
This was unexpected, Dharius with C-KanEsta no se la esperaban, el Dharius con el C-Kan
Those dogs that barked, surely will cryEsos perros que ladraban, seguro que llorarán
Because they know they won't be able to stop us easilyPues saben que no podrán detenernos fácilmente
Surely they'll try to mess it up as alwaysSeguro lo intentarán pa' cagarla como siempre
What does it feel like to have already lost the respect of people?¿Qué se siente haber perdido ya el respeto de la gente?
The humble remain humble and the rest are just assholesEl que es humilde es humilde y el que no, pues es ojete
Some do it for money and others do it from the heartUnos lo hacen por billete y otros lo hacemos de cora'
From the streets to the streets, always, at all timesDe la calle pa' la calle, desde siempre, a toda hora
If you already know what's up with the Dog from CSi ya saben bien qué rollo con el Perro de la C
And with the Tyrant D, pure top-notch rhymesY con el Tirano D, pura rima de caché
A couple of real Mexican crazies, what do you think?Par de locos mexicanos de a deveras, ¿cómo ve?
Doing pure R-A-P, awesome like a DVDHaciendo puro R-A-P, chingón como DVD
And now what? What do you think? Mexican rap is on the rise¿Y ahora qué? ¿Tú qué crees? El rap mexa va pa' arriba
We sound all over the world and that's what motivates usSonamos por todo el mundo y eso es lo que nos motiva
Long live Mexico, bastards, long live the whole gangViva México, cabrones, viva toda la pandilla
Long live Minerva from Cerro de la SillaLarga vida a la Minerva desde el Cerro de la Silla
For my crazy ones who listen to me out there on the streetVa para mis locos que me escuchan afuera en la calle
Hey, what's up!Hey, ¿quiúboles qué?
For the mamasitas who write to me and ask: What should we do?Pa' las mamacitas que me escriben y dicen: ¿Qué hay que hacer?
Come, what's up!Ven, ¿quiúboles qué?
For those who open their mouths and just throw hatePara los que abren el hocico y nada más tiran hate
Well, what's up!Pues, ¿quiúboles qué?
For them to nod their heads to Mexican rap, look who's good, huh?Pa' que muevan la cabeza con rap mexa, mira quién bien, ¿eh?
What's up!¿Quiúboles qué?
My flow shines on its own and shines even more as a teamMi flow brilla por si solo y en equipo brilla más
What we're doing, no one has ever done it hereEsto que estamos haciendo nadie lo hizo aquí jamás
Born in a cholo world where peace doesn't existNacido en un mundo cholo donde no existe la paz
Where everyone is bad and no one goes where you goDonde todo el mundo es malo y nadie va por donde vas
Suddenly bam, we took overDe repente sas, les tumbamos el mandado
Making things happen in rap that had never happenedHaciendo que en el rap pasara lo que nunca había pasado
It's more than proven, we mark the new eraYa está más que demostrado, marcamos la nueva era
No one will stop it, do as you pleaseNadie va a pararlo, háganle como quieran
Here we are raising the flag of the countryAquí andamos levantando la bandera del país
And the truth is that nothing makes me happierY la neta que no hay nada que a mí me haga más feliz
In the end, we are all children of cornA fin de cuentas que todos somos hijos del maíz
Although it seems like some have already forgotten their rootsAunque parece que algunos ya olvidaron su raíz
The pipe has hash, I've been smoking all dayLa pipa tiene hachís, llevo todo el día fumando
And they're asking: Please, keep doing what you're doingY ellos 'tán pidiendo: Please, sigue en lo que estás haciendo
Our rap is growing and Mexico deserved itNuestro rap está creciendo y México lo merecía
Neither you nor I nor anyone imagined it one day, ahNi tú ni yo ni nadie lo imaginó algún día, ah
For my crazy ones who listen to me out there on the streetVa para mis locos que me escuchan afuera en la calle
Hey, what's up!Hey, ¿quiúboles qué?
For the mamasitas who write to me and ask: What should we do?Pa' las mamacitas que me escriben y dicen: ¿Qué hay que hacer?
Come, what's up!Ven, ¿quiúboles qué?
For those who open their mouths and just throw hatePara los que abren el hocico y nada más tiran hate
Well, what's up!Pues, ¿quiúboles qué?
For them to nod their heads to Mexican rap, look who's good, huh?Pa' que muevan la cabeza con rap mexa, mira quién bien, ¿eh?
What's up! (Oh, oh, C-Kan)¿Quiúboles qué? (Oh, oh, C-Kan)
I love the lazy life and anyone who messes with me, pays for itMe encanta la vida vaga y todo el que me la hace, me la paga
They don't reach here, not even when they turn us offPara acá no llegan, ni prendidos nos apagan
Haters, line up where it says 'I don't care'Odiosos, hagan fila donde dice 'No me importa'
And where are the worthless ones who can't stand my success?Y ¿'ón 'tán los vale verga que mi éxito no soportan?
Ungrateful is what friends are called (what?)Malagradecidos se le llama a los amigos (¿qué?)
Who talk about you after they're with you (yes)Que están hablando de ti después de que están contigo (sí)
Because in the past, no matter how it was (no)Porque en un pasado, haya sido como haya sido (no)
They wouldn't be who they are if they hadn't met meNo fueran quienes son de no haberme conocido
I make more money than weights, not like those bitchesHago más pesos que pesas, no que las perras esas
Who if they don't talk about me sometimes, no one caresQue si no hablan de mí a veces, a nadie les interesa
They'll bury me and my rhymes won't die (amen)Van a enterrarme a mí y no morirán mis rimas (amén)
Me on Earth or already with the earth on topYo encima de la Tierra o ya con la tierra encima
I left, man, on the stage, a golden finish with DhaDejé, wey, en la tarima broche de oro con Dha
They keep thinking about the chorus and Christmas has arrivedSiguen pensando en el coro y ya llegó Navidad
So, what's up? What happened, where are they?'Tonces, ¿quiúboles qué? ¿Que pasó, dónde están?
If they ask who did it, tell them yes, it was C-Kan, ahSi preguntan quién fue, diles que sí, que fue C-Kan, ah
For my crazy ones who listen to me out there on the streetVa para mis locos que me escuchan afuera en la calle
Hey, what's up!Hey, ¿quiúboles qué?
For the mamasitas who write to me and ask: What should we do?Pa' las mamacitas que me escriben y dicen: ¿Qué hay que hacer?
Come, what's up!Ven, ¿quiúboles qué?
For those who open their mouths and just throw hatePara los que abren el hocico y nada más tiran hate
Well, what's up!Pues, ¿quiúboles qué?
For them to nod their heads to Mexican rap, look who's good, huh?Pa' que muevan la cabeza con rap mexa, mira quién bien, ¿eh?
What's up!¿Quiúboles qué?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Kan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: