Traducción generada automáticamente
Words Of The Great Oak
Claim the Throne
Palabras del Gran Roble
Words Of The Great Oak
La oscuridad cubriendo un reinoDarkness covering a kingdom
Robado, el mal intrusivo más allá de nuestras murallasStolen, evil intruding beyond our walls
Una princesa de honor y bellezaA princess of honour and beauty
La retribución nos ayudará, pero aún lamentamos...Retribution shall help us, but still we mourn...
Portador de penas, asesinato y lágrimasBringer of sorrows, murder and tears
Un ejército del mal está entre nosotrosAn army of evil is amid us
Maliciosos y corazones negros como el pecadoMalicious and hearts black as sin
Han tomado a los más puros entre nosotrosThey have taken the purest amongst us
La represalia nos ayudará, pero aún lamentamos...Reprisal shall help us, but still we mourn..
Portador de penas,Bringer of sorrows,
Asesinato y lágrimasMurder and tears
Has extinguido nuestro pasadoThou hast extinguished our past
La creación de años ya pasadosThe creation of years now gone
Nos han dejado aquí sin nadaWe have been left here with nothing
Espadas apuntando a los cielosSwords aiming to the skies
Ahora defendemos nuestra tierra y luchamosNow we defend our land and fight
Nos han dejado aquí sin nadaWe have been left here with nothing
NadaNothing
Sino odio y mentirasBut hate and lies
Ahora defendemos nuestra tierra y luchamosNow we defend our land and fight
Adelante hacia el sendero polvorientoForward unto the dusty path
Desgarrando a lo largo de la ladera de la montañaTearing along the mountainside
El bosque encantado nos esperaThe enchanted forest awaits us
VenganzaRevenge
Nos ayudará, pero aún lamentamos...Shall help us, but still we mourn..
Portador de penas, asesinato y lágrimasBringer of sorrows, murder and tears
Has extinguido nuestro pasadoThou hast extinguished our past
La creación de años ya pasadosThe creation of years now gone
Nos han dejado aquí sin nadaWe have been left here with nothing
Espadas apuntando a los cielosSwords aiming to the skies
Ahora defendemos nuestra tierra y luchamosNow we defend our land and fight
Nos han dejado aquí sin nadaWe have been left here with nothing
Nada más que odio y mentirasNothing but hate and lies
Ahora defendemos nuestra tierra y luchamosNow we defend our land and fight
Vemos el deseo escapando de nuestros ojosSee desire escaping from our eyes
Mientras la caída de la noche se acercaAs the fall of night draws near
En la distancia escuchamos los ecos de nuestros llantosIn the distance hear the echoes of our cries
Pues pronto serás el desterradoFor thy will soon be the banished one
Una última mirada hacia la infinitudOne final glance into infinity
Este silencio tranquilo perdidoThis tranquil silence lost
Contempla esta soberanía sagradaBehold this sacred sovereignty
Mientras eres arrojado a un mundo de pecado eternoAs thy is cast unto a world of eternal sin
"dimidium facti qui coepit habet sapere aude""dimidium facti qui coepit habet sapere aude"
Profundo a través de la niebla del fuego y el humoDeep through the fog of the fire and smoke
Buscaremos las palabras del roble aumentadoWe shall seek for the words of the augmented oak
Necesitamos una cura para restaurar la salud de unoWe are in need for cure to restore ones health
Haremos lo que sea necesario, ya sea batalla o riqueza...We'll do what it takes, be it battle or wealth..
"una poción reside, y una cura existe"a potion doth dwell, and a cure doth exist
Deberán sacrificar vidas si eligen persistirYe shall sacrifice lives if you choose to persist.
Pero para la cura de una princesa tan joven y puraBut for the cure of a princess so young, and so pure
Valientes guerreros deben viajar al oeste hacia mel-tuha"You brave warriors should travel west towards mel-tuha"
Estos corazones..These hearts..
Que son tan fuertesThat are so strong
Estos corazones..These hearts..
Que laten como martillosThat beats like hammers
Estos corazones..These hearts..
Que son gloriosamente rojosThat are glorious red
¡Estos corazones..These hearts..
Latirán como uno solo!Will pound as one!
"¡Con mi sabiduría sabia conquistaré todo!"with my wisdom wise i shall conquer all!
¡Mi espada me llevará hacia esta victoria!"My blade shall carry me to this victory!"
"¡Nunca pasarán estas puertas, nunca derramarán mi sangre! ¡Mírenme salpicar esta tierra con su gore"you will never pass these gates, you will never rake the blood of me! watch me splatter this soil with your gore
¡Rasgaré tu alma!"I will tear in to your soul!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claim the Throne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: