Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 933

34 Septembre

Claire Denamur

Letra

34 de septiembre

34 Septembre

Hay días que no se vuelvenIl y a des jours on ne revient pas
Incendios furiosos del pasadoDes incendies furieux d'autrefois
Hay días que nos quedamos ahíIl y a des jours on reste là
En medio del oscuro camino del pasadoAu beau milieu du chemin noir d'autrefois
Hay noches en las que ya no se sueñaIl y a des nuits où l'on ne rêve plus
Y pasan las horas, pasan las ilusionesEt que passent les heures passent les leurres
Hay fósiles bajo nuestra pielIl y a des fossiles sous nos peaux
Huecos de olas que nos arrasan por la nocheDes creux des vagues qui nous ravagent la nuit
Hay apariencias que se desmoronanIl y a des faux-semblants4 qui cèdent
Dando paso a otros enemigos amigosLa place à d'autres ennemis amis
Hay noches en las que ya no se sueñaIl y a des nuits où l'on ne rêve plus
Y pasan las horasEt que passent les heures
Las horasLes heures
Entonces salimos con las manos sudorosasAlors on sort les mains moites
El corazón en vendaLe coeur en écharpe
Bien apretadaBien serrée
En el borde de las barrasSur le bord des comptoirs
Dejamos que la esperanza se escapeOn laisse de l'espoir filer
Hay días que ya no volvemosIl y a des jours on ne rentre plus
De esas noches en vela a veces insensatasDe ces nuits blanches insensées parfois
Hay días que pagamos el precioIl y a des jours on paye le prix
De las alturas tan anheladas tantas vecesDes hauteurs convoitées tant de fois
Hay noches en las que ya no se sueñaIl y a des nuits où l'on ne rêve plus
Y pasan las horas, pasan las ilusionesEt que passent les heures passent les leurres
Hay hombres bajo techosIl y a des hommes sous des plafonds
Profundos como océanos en apurosProfonds comme des océans aux abois
Hay sombras de las que no sabemos nadaIl y a des ombres dont on ne sait rien
Que te ganan y te pierden mil vecesQui vous gagnent et vous perdent mille fois
Hay noches en las que ya no se sueñaIl y a des nuits où l'on ne rêve plus
Y pasan las horasEt que passent les heures
Las horasLes heures
Entonces salimos con las manos sudorosasAlors on sort les mains moites
El corazón en vendaLe coeur en écharpe
Bien apretadaBien serrée
En el borde de las barrasSur le bord des comptoirs
Dejamos que la esperanza se escapeOn laisse de l'espoir filer
Que la esperanza se escapeDe l'espoir filer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Denamur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección