Traducción generada automáticamente
La Nuit Je Mens
Claire Denamur
La noche que miento
La Nuit Je Mens
Me vieron en el VercorsOn m'a vu dans le Vercors
Salto en bungeeSauter à l'élastique
Ladrón de ánforasVoleur d'amphores
En la parte inferior de las calasAu fond des criques
He estado cortejando morenasJ'ai fait la cour à des murènes
Hice el amor hice la muerteJ'ai fait l'amour j'ai fait le mort
No nacisteT'étais pas née
En la localidad costeraÀ la station balnéaire
No te rezaronTu t'es pas fait prier
Yo era un guante de pelo, géiserJ'étais gant de crin, geyser
Por un poco me estaba empapandoPour un peu je trempais
Historia del aguaHistoire d'eau
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Tomo trenes a través de la llanuraJe prends des trains à travers la plaine
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Me lavo las manosJe m'en lave les mains
Tengo en las montañas botas de preguntasJ'ai dans les bottes des montagnes de questions
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Hice la temporadaJ'ai fait la saison
En esta caja cranealDans cette boîte crânienne
Tus pensamientosTes pensées
Los hice míosJe les faisais miennes
Sólo agárrateT'accaparer seulement t'accaparer
Estadio a EstadioD'estrade en estrade
He hecho bailar tantos malentendidosJ'ai fait danser tant de malentendus
Kilómetros de vida en rosaDes kilomètres de vie en rose
Un día en el circoUn jour au cirque
Otra para tratar de complacerteUn autre à chercher à te plaire
Entrenador LoulousDresseur de loulous
Dinamizador de acueductoDynamiteur d'aqueducs
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Tomo trenes a través de la llanuraJe prends des trains à travers la plaine
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
DesvergonzadamenteEffrontément
Tengo en las montañas botas de preguntasJ'ai dans les bottes des montagnes de questions
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Me vieron en el VercorsOn m'a vu dans le Vercors
Salto en bungeeSauter à l'élastique
Ladrón de ánforasVoleur d'amphores
En la parte inferior de las calasAu fond des criques
He estado cortejando morenasJ'ai fait la cour à des murènes
Hice el amor hice la muerteJ'ai fait l'amour j'ai fait le mort
No nacisteT'étais pas née
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Tomo trenes a través de la llanuraJe prends des trains à travers la plaine
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Me lavo las manosJe m'en lave les mains
Tengo en las montañas botas de preguntasJ'ai dans les bottes des montagnes de questions
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Tomo trenes a través de la llanuraJe prends des trains à travers la plaine
Por la noche me acuestoLa nuit je mens
Me lavo las manosJe m'en lave les mains
Tengo en las montañas botas de preguntasJ'ai dans les bottes des montagnes de questions
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho
Donde todavía tu ecoOù subsiste encore ton écho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Denamur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: