Traducción generada automáticamente
Pommes Flashées
Claire Keim
Pommes Flashées
Voilà -li Voilà-là
Voici un alpha son
Un tout petit son
Pour toutes ces infos du monde
Ces détectives ont de bien sales manières
Dire que je me crois closer
Parce que je croyais lire qui a qui dans son cur
Les errances, les dimanches, les vacances,
Quand j'y pense étalés sous mes yeux
Mais à quoi ça m'avance !
Tout ces revers de la mitraille
Qui ne flatte pas l'ego,
Ni ne flouttent le détail
Je me demande qui est le plus glacé
Toi le cow-boy du BIC ou ton papier
Toi le cynique pseudo, t'es-tu déjà demandé
Si être vendeur de vent c'était un beau métier
J'espère au moins que tu ne vas pas t'enrhumer
À rester là caché déguisé en palmier
Si publique tu crois en mon cur à nu
Ou si une larme coule au coins de sa rue
Tu pourris tout et tes vannes puent
Tes jeux de mots chéri on les a déjà vu
Tu appuis là où ça fait mal
Et tu dis c'est mon job d'un air banal
Si je ne vais pas à la chasse quelqu'un prendra ma place
Ah non je ne veux pas rater Britney qui mange une glace
Tu m'étonnes c'est du scoop, ça cartonne
Bon j'avoue sur mon lit y en a des tonnes
Si public tu crois mes fesses à nues
Ou si je tombe un soir où j'ai trop bu
Si je te paris qu'un jour quelqu'un mourra
De chagrin de voir son chien dans d'autres bras
Et que juste après sa mort tu trouveras la formule
Qui excusera son geste et après la virgule
Tu trouveras encore un jeu de mot
Qui rimera bien avec ton mot
Si public tu crois en mon cur à nu
Ou si mes larmes coulent au coin de sa rue
J'espère pour toi que tu mets de la tune de coté
Grace à toutes ces pommes flashées
Grace à tout ces flashs pommés
Manzanas Destellantes
Voilà -li Voilà-là
Aquí está -li Aquí está allá
Aquí hay un sonido alfa
Un sonido muy pequeño
Para toda esa información del mundo
Estos detectives tienen modales muy sucios
Decir que me siento más cerca
Porque pensaba que podía leer quién es quién en su corazón
Las divagaciones, los domingos, las vacaciones,
Cuando pienso en ellos extendidos ante mis ojos
Pero ¿para qué me sirve eso?
Todos estos reveses de la metralla
Que no halagan el ego,
Ni difuminan los detalles
Me pregunto quién es el más frío
Tú, el vaquero del BIC o tu papel
Tú, el cínico seudónimo, ¿alguna vez te has preguntado
Si ser vendedor de humo es un buen trabajo?
Espero al menos que no te resfríes
Al quedarte ahí escondido disfrazado de palmera
Si públicamente crees en mi corazón desnudo
O si una lágrima cae en la esquina de su calle
Lo arruinas todo y tus bromas huelen mal
Tus juegos de palabras, cariño, ya los hemos visto
Presionas donde duele
Y dices 'es mi trabajo' con un aire banal
Si no voy a la caza, alguien ocupará mi lugar
Ah no, no quiero perderme a Britney comiendo un helado
No me sorprende, es un bombazo
Bueno, admito que en mi cama hay montones
Si públicamente crees en mis nalgas al desnudo
O si caigo una noche en la que he bebido demasiado
Si te apuesto que un día alguien morirá
De tristeza al ver a su perro en otros brazos
Y justo después de su muerte encontrarás la fórmula
Que justificará su acción y después la coma
Encontrarás otro juego de palabras
Que rimará bien con tu palabra
Si públicamente crees en mi corazón desnudo
O si mis lágrimas caen en la esquina de su calle
Espero que estés ahorrando dinero
Gracias a todas esas manzanas destellantes
Gracias a todos esos destellos perdidos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Keim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: