Transliteración y traducción generadas automáticamente

你的香气
Claire Kuo
Tu Fragancia
你的香气
El instante en que la rosa se marchita
玫瑰凋谢的一瞬间
méiguī diāoxiè de yī shùnjiān
La fragancia que deja me hace retroceder al pasado
留下的香气让我不解追溯从前
liú xià de xiāngqì ràng wǒ bù jiě zhuīsù cóngqián
Abro las imágenes de la memoria
打开记忆的图片
dǎkāi jìyì de túpiàn
La temporada de flores traicionó lo que fue
花开的季节背叛曾经上演
huā kāi de jìjié bèipàn céngjīng shàngyǎn
Hasta este momento me doy cuenta
直到这刻才发现
zhídào zhè kè cái fāxiàn
Que realmente, realmente me he alejado
我己经真的真的走远
wǒ yǐjīng zhēn de zhēn de zǒu yuǎn
Esta fragancia que te pertenece
这属于你的香气
zhè shǔyú nǐ de xiāngqì
Ya no me importa más
我已经不再挂念
wǒ yǐjīng bù zài guàniàn
Una vez amé, pero lamentablemente
曾经爱过可惜已经
céngjīng àiguò kěxī yǐjīng
No encuentro pistas
找不到线索
zhǎo bù dào xiànsuǒ
En algún año, en algún mes, aunque me dejes
某年某月就算再让
mǒu nián mǒu yuè jiù suàn zài ràng
Pasar a tu lado
我与你挂身而过
wǒ yǔ nǐ guà shēn ér guò
Ya no soy yo
我已不是我
wǒ yǐ bù shì wǒ
No puedes tocar mi corazón
你触碰不了我的心中
nǐ chù pèng bù liǎo wǒ de xīn zhōng
Ese rincón más profundo
那最深的角落
nà zuì shēn de jiǎoluò
El dolor de antaño ya lo he
曾经的痛我已经
céngjīng de tòng wǒ yǐjīng
Dejado caer en soledad
让它孤单坠落
ràng tā gūdān zhuìluò
El tiempo pasa lentamente
时间慢慢流过
shíjiān màn man liúguò
Permíteme elegir vivir bien
让我们选择好好的过
ràng wǒmen xuǎnzé hǎo hǎo de guò
Aferrándome a qué
执着着什么
zhí zhuó zhe shénme
Tu fragancia ya se ha esparcido en el viento
你的香气已弥漫风中
nǐ de xiāngqì yǐ mímàn fēng zhōng
Mientras yo tengo un cielo despejado y tranquilo
而我有云淡风清的天空
ér wǒ yǒu yún dàn fēng qīng de tiānkōng
El instante en que la rosa se marchita
玫瑰凋谢的一瞬间
méiguī diāoxiè de yī shùnjiān
La fragancia que deja me hace retroceder al pasado
留下的香气让我不解追溯从前
liú xià de xiāngqì ràng wǒ bù jiě zhuīsù cóngqián
Abro las imágenes de la memoria
打开记忆的图片
dǎkāi jìyì de túpiàn
La temporada de flores traicionó lo que fue
花开的季节背叛曾经上演
huā kāi de jìjié bèipàn céngjīng shàngyǎn
Hasta este momento me doy cuenta
直到这刻才发现
zhídào zhè kè cái fāxiàn
Que realmente, realmente me he alejado
我己经真的真的走远
wǒ yǐjīng zhēn de zhēn de zǒu yuǎn
Esta fragancia que te pertenece
这属于你的香气
zhè shǔyú nǐ de xiāngqì
Ya no me importa más
我已经不再挂念
wǒ yǐjīng bù zài guàniàn
Una vez amé, pero lamentablemente
曾经爱过可惜已经
céngjīng àiguò kěxī yǐjīng
No encuentro pistas
找不到线索
zhǎo bù dào xiànsuǒ
En algún año, en algún mes, aunque me dejes
某年某月就算再让
mǒu nián mǒu yuè jiù suàn zài ràng
Pasar a tu lado
我与你挂身而过
wǒ yǔ nǐ guà shēn ér guò
Ya no soy yo
我已不是我
wǒ yǐ bù shì wǒ
No puedes tocar mi corazón
你触碰不了我的心中
nǐ chù pèng bù liǎo wǒ de xīn zhōng
Ese rincón más profundo
那最深的角落
nà zuì shēn de jiǎoluò
El dolor de antaño ya lo he
曾经的痛我已经
céngjīng de tòng wǒ yǐjīng
Dejado caer en soledad
让它孤单坠落
ràng tā gūdān zhuìluò
El tiempo pasa lentamente
时间慢慢流过
shíjiān màn man liúguò
Permíteme elegir vivir bien
让我们选择好好的过
ràng wǒmen xuǎnzé hǎo hǎo de guò
Aferrándome a qué
执着着什么
zhí zhuó zhe shénme
Tu fragancia ya se ha esparcido en el viento
你的香气已弥漫风中
nǐ de xiāngqì yǐ mímàn fēng zhōng
Mientras yo tengo un cielo despejado y tranquilo
而我有云淡风清的天空
ér wǒ yǒu yún dàn fēng qīng de tiānkōng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Kuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: