Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 537

你的香气

Claire Kuo

Letra

Tu Fragancia

你的香气

El instante en que la rosa se marchita
玫瑰凋谢的一瞬间
méiguī diāoxiè de yī shùnjiān

La fragancia que deja me hace retroceder al pasado
留下的香气让我不解追溯从前
liú xià de xiāngqì ràng wǒ bù jiě zhuīsù cóngqián

Abro las imágenes de la memoria
打开记忆的图片
dǎkāi jìyì de túpiàn

La temporada de flores traicionó lo que fue
花开的季节背叛曾经上演
huā kāi de jìjié bèipàn céngjīng shàngyǎn

Hasta este momento me doy cuenta
直到这刻才发现
zhídào zhè kè cái fāxiàn

Que realmente, realmente me he alejado
我己经真的真的走远
wǒ yǐjīng zhēn de zhēn de zǒu yuǎn

Esta fragancia que te pertenece
这属于你的香气
zhè shǔyú nǐ de xiāngqì

Ya no me importa más
我已经不再挂念
wǒ yǐjīng bù zài guàniàn

Una vez amé, pero lamentablemente
曾经爱过可惜已经
céngjīng àiguò kěxī yǐjīng

No encuentro pistas
找不到线索
zhǎo bù dào xiànsuǒ

En algún año, en algún mes, aunque me dejes
某年某月就算再让
mǒu nián mǒu yuè jiù suàn zài ràng

Pasar a tu lado
我与你挂身而过
wǒ yǔ nǐ guà shēn ér guò

Ya no soy yo
我已不是我
wǒ yǐ bù shì wǒ

No puedes tocar mi corazón
你触碰不了我的心中
nǐ chù pèng bù liǎo wǒ de xīn zhōng

Ese rincón más profundo
那最深的角落
nà zuì shēn de jiǎoluò

El dolor de antaño ya lo he
曾经的痛我已经
céngjīng de tòng wǒ yǐjīng

Dejado caer en soledad
让它孤单坠落
ràng tā gūdān zhuìluò

El tiempo pasa lentamente
时间慢慢流过
shíjiān màn man liúguò

Permíteme elegir vivir bien
让我们选择好好的过
ràng wǒmen xuǎnzé hǎo hǎo de guò

Aferrándome a qué
执着着什么
zhí zhuó zhe shénme

Tu fragancia ya se ha esparcido en el viento
你的香气已弥漫风中
nǐ de xiāngqì yǐ mímàn fēng zhōng

Mientras yo tengo un cielo despejado y tranquilo
而我有云淡风清的天空
ér wǒ yǒu yún dàn fēng qīng de tiānkōng

El instante en que la rosa se marchita
玫瑰凋谢的一瞬间
méiguī diāoxiè de yī shùnjiān

La fragancia que deja me hace retroceder al pasado
留下的香气让我不解追溯从前
liú xià de xiāngqì ràng wǒ bù jiě zhuīsù cóngqián

Abro las imágenes de la memoria
打开记忆的图片
dǎkāi jìyì de túpiàn

La temporada de flores traicionó lo que fue
花开的季节背叛曾经上演
huā kāi de jìjié bèipàn céngjīng shàngyǎn

Hasta este momento me doy cuenta
直到这刻才发现
zhídào zhè kè cái fāxiàn

Que realmente, realmente me he alejado
我己经真的真的走远
wǒ yǐjīng zhēn de zhēn de zǒu yuǎn

Esta fragancia que te pertenece
这属于你的香气
zhè shǔyú nǐ de xiāngqì

Ya no me importa más
我已经不再挂念
wǒ yǐjīng bù zài guàniàn

Una vez amé, pero lamentablemente
曾经爱过可惜已经
céngjīng àiguò kěxī yǐjīng

No encuentro pistas
找不到线索
zhǎo bù dào xiànsuǒ

En algún año, en algún mes, aunque me dejes
某年某月就算再让
mǒu nián mǒu yuè jiù suàn zài ràng

Pasar a tu lado
我与你挂身而过
wǒ yǔ nǐ guà shēn ér guò

Ya no soy yo
我已不是我
wǒ yǐ bù shì wǒ

No puedes tocar mi corazón
你触碰不了我的心中
nǐ chù pèng bù liǎo wǒ de xīn zhōng

Ese rincón más profundo
那最深的角落
nà zuì shēn de jiǎoluò

El dolor de antaño ya lo he
曾经的痛我已经
céngjīng de tòng wǒ yǐjīng

Dejado caer en soledad
让它孤单坠落
ràng tā gūdān zhuìluò

El tiempo pasa lentamente
时间慢慢流过
shíjiān màn man liúguò

Permíteme elegir vivir bien
让我们选择好好的过
ràng wǒmen xuǎnzé hǎo hǎo de guò

Aferrándome a qué
执着着什么
zhí zhuó zhe shénme

Tu fragancia ya se ha esparcido en el viento
你的香气已弥漫风中
nǐ de xiāngqì yǐ mímàn fēng zhōng

Mientras yo tengo un cielo despejado y tranquilo
而我有云淡风清的天空
ér wǒ yǒu yún dàn fēng qīng de tiānkōng


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Kuo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección