Light Up
Claire Leslie
Iluminar
Light Up
Irmã, o que estamos esperando?Sister, what are we waiting for?
Irmão, fomos feitos para muito maisBrother, we are made for so much more
Filho rosa, dia 3, nova vida, novo euSon rose, day 3, new life, new me
Nós somos libertosWe are set free
O que é dito no escuro, fala à luz do diaWhat's told in the dark, speak in the daylight
Uma palavra suave e abafada, um grito do telhadoA soft muted word, shout from the rooftop
Abaixe o barulho, afogue essa bobagemTurn down the noise, drown out that nonsense
Levante-se à noite, ilumine a escuridãoGet up in the night, light up the darkness
E nós cantamosAnd we sing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Continuamos cantandoWe keep on singing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Você não vai iluminar a escuridão?Won't you light up the darkness?
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
Irmã, fomos separadosSister, we have been set apart
Irmão, não se esqueça de quem você éBrother, don't forget who you are
E se você perder o equilíbrioAnd if you ever lose your balance
Estaremos lá para te dar coberturaWe'll be there to catch your back
Porque fomos libertos'Cause we have been set free
O que é dito no escuro, fala à luz do diaWhat's told in the dark, speak in the daylight
Uma palavra suave e abafada, um grito do telhadoA soft muted word, shout from the rooftop
Abaixe o barulho, afogue essa bobagemTurn down the noise, drown out that nonsense
Levante-se à noite, ilumine a escuridãoGet up in the night, light up the darkness
E nós cantamosAnd we sing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Continuamos cantandoWe keep on singing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Você não vai iluminar a escuridão?Won't you light up the darkness?
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
O que é dito no escuro, fala à luz do diaWhat's told in the dark, speak in the daylight
Uma palavra suave e abafada, um grito do telhadoA soft muted word, shout from the rooftop
Abaixe o barulho, afogue essa bobagemTurn down the noise, drown out that nonsense
Levante-se à noite, ilumine a escuridãoGet up in the night, light up the darkness
E nós cantamosAnd we sing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Continuamos cantandoWe keep on singing
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Você não vai iluminar a escuridão?Won't you light up the darkness?
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)
Ilumine a escuridãoLight up the darkness
(Faça, faça, faça, faça, faça, faça)(Do, do, do, do, do, do)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claire Leslie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: