Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14
Letra

Sin Favores

No Favors

Necesito mi cheque el día que hago mi trabajoI need my check the day I do my job
Mis fans levantan las manos, yo atrapo el paseMy fans throw up they hands I catch the lob
Veo a una chica guapa, veo a mi amigo, le doy un saludoI see a baddie, see my homie, hit him with the nod
Estás fallando en la escuela porque no puedes lidiar con el problemaYou failing school 'cause you cannot deal with the problem
Estoy bailando con tu Yzma, le doy a ella como KuzcoI'm grooving with your Yzma hit her with that Kuzco
(le doy como Kuzco)(with that Kuzco)
Ella me dice que soy genial y yo respondo como tú sabesShe tell me that I'm great and I reply like you know
(tú sabes)(you know)
No puedo hablar contigo en la red, tenemos que encontrarnos en personaCan't talk to you on net we gotta meet in person
Porque la gente juega con mis centavos, págamelo por adelantado'Cause people playing with my pennies pay me prior service
Mi padre me dijo que vigile a quién le doy la manoMy father told me watch who's hand I put mine in
Intentan arruinar la fiesta pero las nubes tienen un lado positivoTry to rain on the parade but clouds have silver linings
Es gracioso cuando las chicas me dicen su opinión, como si realmente importaraIt's funny when chicks tell me their opinion, like it really counts
Los raperos intentan ser profundos, amigo, te vas a ahogarRappers try to be deep well homie you gon' drown
Paso de metro cada mes, siento que el transporte es gratisMetro pass every month feel like the transit free
Ingresos cada mes, está volviendo a mí, y las chicas quieren pasar el ratoIncome every month it's coming back at me, and girls wanna kick it
Pero estoy ocupado trabajando para ganar dinero, así que ¿a quién quieres engañar?But I'm busy working getting this money so who you kidding

Ropa dorada, no pagué ni un centavoClothes hella gold, I ain't pay a cent
O's multiplicados por diez, tengo que pagar el alquilerO's tenfold gotta pay the rent
Dr. Pepper de vainilla cuando estoy súper ricoVanilla Dr. Pepper when I'm stupid rich
Soy más grande que cuatro dígitos, ¿qué crees que es esto?I'm bigger than four digits what you think this is
Necesito siete cifras en ese papelI need seven figures on that paper
(en ese papel)(on that paper)
No soy un buen tipo, no hago favoresI'm not a nice guy don't do favors
(no hago favores)(don't no favors)
Necesito siete cifras en ese papelI need seven figures on that paper
No hago favores, no hago favoresI don't do no favors, I don't do no favors

Viviendo a lo grande, voy a las tiendas y uso la tarjeta de débitoLiving large, go to stores and I tap the debit
Ni siquiera estoy derrochando, supongo que una beca está fuera de discusiónI ain't even balling guess a scholarship is out the question
La forma en que me he sentido, días de perdedor que no recuerdoWay that I been feeling loser days I have no recollection
Todo parte del proceso para llegar a donde estoy pisando, hombreAll a part of the process to get to where I'm stepping, Man
Quiero darle regalos a mi familiaWanna give my family presents
Olvidando que mi vida es una bendición cuando la suya es una incógnitaForgetting my life is a blessing when they life a question
Presumiendo ante ellos como Jackie Chan hasta que llegue mi chequeStunting on them Jackie Chan to where my check is
Tu servicio Mobilicity si no recibes el mensajeYour service Mobilicity if you don't get the message
Chico tonto, el flujo es muy pegajoso, crecí con ese funkStupid boy, Flow is hella groovy grew up on that funk
En mi rollo Gospel, desde pequeño, predicando cosasOn my Gospel tip, since a little kid, preaching stuff
De cero, siendo pobre, pero tomará un tiempo antes de llenar los bolsillosCold Turkey being broke but it's gon' take a bit before pockets stuffed
Agua en las bandejas, solo pagando el alquiler, no es suficienteWater in the trays, only paying rent, not enough
Lavandería después de las ocho, rastreando el dinero gastado, no quieroLaundry after eight, tracking money spent, I don't want
Vivir preguntándome cuándo llegará mi dineroTo be living life wondering when my guap gon' come
Tengo que hacer algo, no me preocupa cuándo llegará mi momentoGotta do something, not worried when my time gon' come
Intentan pagarme menos de lo que valgo, amigo, no soy el indicadoTry to pay me under what I'm worth, man, I'm not the one

Ropa dorada, no pagué ni un centavoClothes hella gold, I ain't pay a cent
O's multiplicados por diez, tengo que pagar el alquilerO's tenfold gotta pay the rent
Dr. Pepper de vainilla cuando estoy súper ricoVanilla Dr. Pepper when I'm stupid rich
Soy más grande que cuatro dígitos, ¿qué crees que es esto?I'm bigger than four digits what you think this is
Necesito siete cifras en ese papelI need seven figures on that paper
No soy un buen tipo, no hago favoresI'm not a nice guy don't do favors
Necesito siete cifras en ese papelI need seven figures on that paper
No hago favores, no hago favoresI don't do no favors, I don't do no favors

Eso cuesta dinero, eso cuesta dineroThat right there cost money, that right there cost money
Eso cuesta dinero, eso cuesta dineroThat right there cost money, that right there cost money
Eso cuesta dinero, eso cuesta dineroThat right there cost money, that right there cost money
Eso cuesta dinero, eso cuesta dineroThat right there cost money, that right there cost money


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clairmont The Second y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección