Traducción generada automáticamente

I Wouldn't Ask You
Clairo
Ik Zou Je Niet Vragen
I Wouldn't Ask You
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, en ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, and I wouldn't ask you to take care of me
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, en ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, and I wouldn't ask you to take care of me
(Ik denk dat ik je aan het verliezen ben)(I think I'm losing you)
Switchblade om mijn nek, kom niet te dichtbijSwitchblade 'round my neck, don't get close to me
Vraag naar je leven, nog steeds in de neusbleeds?Ask about your life, still in the nose-bleeds?
Liggend in je bed, noem het intimiteitLaying in your bed, call it intimacy
Had gewild dat ik voorbij de beveiliging kon komenWish I could get past the security
Vraag me af waarom ik wakker word in een verzonnenWonder why I wake up living in a made-up
Droom van jou en mij, samen daarDream of you and I, together there
Schat, word verdomme wakker, tijd om volwassen te wordenBaby, wake the fuck up, time for you to grow up
Weet je niet dat het leven zelden eerlijk is?Don't you know that life is rarely ever fair?
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, en ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, and I wouldn't ask you to take care of me
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, en ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, and I wouldn't ask you to take care of me
Vertel je hoe ik me voel, ik houd het echt schoonTell you how I feel, I keep it real clean
Slot om mijn nek, je krijgt geen sleutelLock hanging 'round my neck, you don't get a key
Kom een beetje dichterbij, ik laat je zien wat ik bedoelCome a little closer, I'll show you what I mean
Oh, jongen, nee, het is allemaal voor mijOh, boy, no, it's all for me
IJskoud, schat, ik ben ijskoudIce cold, baby, I'm ice cold
Jij bent de enige die me kan laten ontdooienYou're the only one who could make me thaw
IJskoud, schat, ik ben ijskoudIce cold, baby, I'm ice cold
Jij bent de enige die me kan laten ontdooienYou're the only one who could make me thaw
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, I wouldn't ask you to take care of me
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, I wouldn't ask you to take care of me
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, I wouldn't ask you to take care of me
Ik zou je niet vragen om voor me te zorgenI wouldn't ask you to take care of me
Oh, ik zou je niet vragen om voor me te zorgenOh, I wouldn't ask you to take care of me
Ik zou je niet vragen, schatI wouldn't ask you, baby
Ik zou je niet vragen, schatI wouldn't ask you, baby
Om degene te zijn van wie ik houTo be the one I love
Om degene te zijn van wie ik hou, ik houTo be the one I love, I love
We zouden kunnen zijnWe could be
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong
We komen er wel, we komen er welWe'll be alright, we'll be alright
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong
We komen er wel, we komen er welWe'll be alright, we'll be alright
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong
We komen er wel, we komen er welWe'll be alright, we'll be alright
Verraste meCaught me by surprise
Alles wat ik nodig heb in mijn levenEverything I need in my life
Ik wil je de mijne noemenI wanna call you mine
Ik wil verstrengeld zijnI wanna be intertwined
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong
We komen er wel, we komen er welWe'll be alright, we'll be alright
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong
We komen er wel, we komen er welWe'll be alright, we'll be alright
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong
We komen er wel, we komen er welWe'll be alright, we'll be alright
Het voelt alsof ik je al zo lang kenFeels like I've known you for so long
Zonder jou voel ik me niet sterkWithout you, I don't feel strong
Het voelt alsof ik je al zo lang kenFeels like I've known you for so long
Zonder jou voel ik me niet zo sterk, jaWithout you, I don't feel so strong, yeah
Zo sterkSo strong
We zouden zo sterk kunnen zijnWe could be so strong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clairo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: