I Wouldn't Ask You
Clairo
No Te Lo Pediría
I Wouldn't Ask You
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, y yo no te pediría que cuidaras de mí
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, y yo no te pediría que cuidaras de mí
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
(Creo que te estoy perdiendo)
(I think I'm losing you)
La navaja está alrededor de mi cuello, no te acerques a mí
Switchblade 'round my neck, don't get close to me
Pregunto sobre tu vida, todavía te sangra la nariz?
Ask about your life, still in the nose-bleeds?
Acostada en tu cama, lo llamo intimidad
Laying in your bed, call it intimacy
Desearía poder atravesar la seguridad
Wish I could get past the security
Me pregunto por qué me despierto viviendo en un inventado
Wonder why I wake up living in a made-up
Sueño de tu yo, juntos allí
Dream of you and I, together there
Cariño, despierta de una vez, es hora de que crezcas
Baby, wake the fuck up, time for you to grow up
¿No sabes que la vida rara vez es justa?
Don't you know that life is rarely ever fair?
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, y yo no te pediría que cuidaras de mí
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, y yo no te pediría que cuidaras de mí
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
Te diré cómo me siento, lo llevo muy bien
Tell you how I feel, I keep it real clean
Un candado colgando de mi cuello, no te daré una llave
Lock hanging 'round my neck, you don't get a key
Acércate un poco, te mostraré lo que quiero decir
Come a little closer, I'll show you what I mean
Oh, chico, no, es todo por mí
Oh, boy, no, it's all for me
Frío gélido, cariño, siento frío gélido
Ice cold, baby, I'm ice cold
Eres el único que podría derretirme
You're the only one who could make me thaw
Frío gélido, cariño, siento frío gélido
Ice cold, baby, I'm ice cold
Eres el único que podría derretirme
You're the only one who could make me thaw
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, no te pediría que cuidaras de mí
Oh, I wouldn't ask you to take care of me
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, no te pediría que cuidaras de mí
Oh, I wouldn't ask you to take care of me
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, no te pediría que cuidaras de mí
Oh, I wouldn't ask you to take care of me
No te pediría que cuidaras de mí
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, no te pediría que cuidaras de mí
Oh, I wouldn't ask you to take care of me
No te lo pediría, cariño
I wouldn't ask you, baby
No te lo pediría, cariño
I wouldn't ask you, baby
Ser la persona a la que amo
To be the one I love
Ser la persona a la que amo
To be the one I love, I love
Podríamos ser
We could be
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Estaremos bien, estaremos bien
We'll be alright, we'll be alright
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Estaremos bien, estaremos bien
We'll be alright, we'll be alright
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Estaremos bien, estaremos bien
We'll be alright, we'll be alright
Me atrapó por sorpresa
Caught me by surprise
Todo lo que necesito en mi vida
Everything I need in my life
Quiero llamarte mío
I wanna call you mine
Quiero estar entrelazados
I wanna be intertwined
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Estaremos bien, estaremos bien
We'll be alright, we'll be alright
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Estaremos bien, estaremos bien
We'll be alright, we'll be alright
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Estaremos bien, estaremos bien
We'll be alright, we'll be alright
Parece que te conozco desde hace tanto tiempo
Feels like I've known you for so long
Sin ti, no me siento fuerte
Without you, I don't feel strong
Parece que te conozco desde hace tanto tiempo
Feels like I've known you for so long
Sin ti, no me siento tan fuerte, sí
Without you, I don't feel so strong, yeah
Tan fuerte
So strong
Podríamos ser tan fuertes
We could be so strong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: