Traducción generada automáticamente

Nomad
Clairo
Nomade
Nomad
Je prendrais le risque de tout perdreI'd run the risk of losing everything
Vendre toutes mes affaires, devenir nomadeSell all my things, become nomadic
Je prendrais le risque, et juste au cas où je pourraisI'd run the risk, and just in case I might
Vendre toutes mes affaires et devenir la nuitSell all my things and become the night
Oh, c'est dur à croireOh, it's hard to believe
C'est même irrationnel pour moiIt's even irrational for me
Je suis cynique, un vrai bordelI'm cynical, a mess
Je suis affamé de contact et sans gêneI'm touch starved and shameless
Mmm, hmmMmm, hmm
Mais je préfère être seul que d'être un étrangerBut I'd rather be alone than a stranger
Tu viendrais me voir tard dans la nuitYou'd come visit me late at night
Je préfère me réveiller seul que d'être rappeléI'd rather wake up alone than be reminded
De comment c'était un rêve cette foisOf how it was a dream this time
Je prendrais le risque de perdre tout le mondeI'd run the risk of losing everyone
Je naviguerais et dirais que mon téléphone est par-dessus bordI'd sail and say my phone was overboard
Je prendrais le risque, et juste au cas où je pourraisI'd run the risk, and just in case I might
Prendre un bateau autour du monde pour trouverTake a ship around the world to find
Oh, où tu as caché la clé ?Oh, where you hid the key?
C'est même irrationnel pour moiIt's even irrational for me
C'est chimique, obsédéIt's chemical, obsessed
Je te tiendrai responsable de m'avoir enferméI'll blame you for locking me in
Mmm, hmm, ahMmm, hmm, ah
Mais je préfère être seul que d'être un étrangerBut I'd rather be alone than a stranger
Tu viendrais me voir tard dans la nuitYou'd come visit me late at night
Je préfère me réveiller seul que d'être rappeléI'd rather wake up alone than be reminded
De comment c'était un rêve cette foisOf how it was a dream this time
C'est toujours la même choseIt's always the same
Toujours la même choseAlways the same
Chaque fois que je vois quelqu'un de nouveauEvery time I see someone new
Je pense juste à toi, rien de ce que je faisI just think of you, nothing I do
Ne peut y changer quoi que ce soit maintenantCan help it now
Je suppose que je vais devoir trouverGuess I'll have to find
Que je préfère être seul que d'être un étrangerThat I'd rather be alone than a stranger
Tu viendrais me voir tard dans la nuitYou'd come visit me late at night
Je préfère me réveiller seul que d'être rappeléI'd rather wake up alone than be reminded
De comment c'était un rêve cette foisOf how it was a dream this time
C'était un rêve cette foisIt was a dream this time
C'était un rêve cette foisIt was a dream this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clairo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: