Traducción generada automáticamente
White Flag
Clairo
Bandera blanca
White Flag
Juntando todo de nuevo
Piecing it all back together again
No se llevaba bien, han pasado cuatro años desde
Didn't get along, been four years since
Lo teníamos todo y eras mi amigo
We had it all, and you were my friend
Esos días se escaparon, espero que encuentres consuelo en esto
Those days got away, hope you find solace in this
Tenía 15 años cuando sentí la soledad por primera vez
I was 15 when I first felt loneliness
Cortarme el pelo, solo escuché a Elvis
Cut my hair, only listened to Elvis
Crecido aparte y nos hemos ido tan lejos
Grown apart and we're so far gone
Pero estoy ondeando la bandera blanca
But I'm waving the white flag
Devolviendo mi amor, sigue adelante
Sending my love back, move on
Riéndome de mí, me pateas cuando estoy deprimido
Laughing at me, you kick me when I'm down
Oh, ¿cómo puedes fingir que no dijiste eso ahora?
Oh, how can you pretend you didn't say that now?
Te deseo lo mejor, sé que estás estresado
Wish you the best, I know that you're stressed out
Pero sabes que en los pueblos pequeños
But you know in small towns
Lo que va, llega de nuevo
What goes around comes back around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clairo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: