Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 786
Letra

Dragonshore

Dragonshore

Nous voguons sur la merWe sail upon the sea
Pour accomplir notre destinTo fulfill our destiny
Nous voguons pour régler nos comptesWe sail to pay the score
Nous voguons vers la Côte des DragonsWe sail to the Dragonshore
Nains en merDwarves out on the sea
Allez pour châtier vos ennemisGo to scourge your enemy
Nous allons purifier le monde et plus encoreWe will purge the world and more
Conquérant la Côte des DragonsConquering the Dragonshore

Venez, Nains de HammerdeepCome ye Dwarves of Hammerdeep
Notre foyer a été brûlé par le feu des dragonsOur home was burned by dragonfire
Pendant sept jours, ces sept bêtesFor seven days these seven beasts
Nous avons combattu avec la colère naineWe fought with Dwarven ire
Nous avons lutté et les avons fait fuirWe fought and made them flee
Nous voguons pour régler nos comptesWe sail to pay the score
Les nains détestent la merDwarves detest the sea
Nous haïssons ces dragons encore plus !We hate these dragons more!

Nous voguons sur la merWe sail upon the sea
Pour accomplir notre destinTo fulfill our destiny
Nous voguons pour régler nos comptesWe sail to pay the score
Nous voguons vers la Côte des DragonsWe sail to the Dragonshore
Nains en merDwarves out on the sea
Allez pour châtier vos ennemisGo to scourge your enemy
Nous allons purifier le monde et plus encoreWe will purge the world and more
Conquérant la Côte des DragonsConquering the Dragonshore

Sept dragons mortels se tiennentSeven deadly dragons stand
Entre notre passé et la paix futureBetween our past and future peace
Ils nous ont chassés de notre terre sacréeThey drove us from our sacred land
Nous les avons repoussés vers les mersWe drove them to the seas
L'île où ils se reproduisentThe island where they spawn
Les hommes disent qu'il n'y a pas de quaiMen say it has no wharf
Là, ils pensent être en sécuritéThere they think they’re safe
Mais rien n'arrête un NainBut nothing stops a Dwarf

Un feu brûlant, (luxure)A burning fire, (lust)
Un arc brisé, (paresse)A breaking bow, (sloth)
Un loup hurlant, (gloutonnerie)A howling wolf, (gluttony)
Un corbeau croassant, (envie)A cawing crow, (envy)
Une lance volante, (colère)A flying spear, (anger)
Une vague fracassante, (avarice)A crashing wave, (avarice)
Une épée brisée, (fierté)A broken sword, (pride)
Un serpent mourant ! (le diable)A dying snake! (the devil)

Le bétail meurtThe cattle die
La famille meurtFamily die
Tu vas mourirYou will die
Je sais une choseI know one thing
Qui ne meurt jamaisThat never dies
La réputationThe reputation
Du hérosOf the hero
Qui est mortWho has died

Nous sommes venus de jourWe came at day
Pour abattre nos ennemisOur foes to slay
Endormis, ils gisaientAsleep they lay
Avec ruse etWith cunning and
Avec une lame mordanteWith biting blade
Nous avons purgé nos vies deWe purged our lives from
Sept bêtes pécheresses ce jour-làSeven sinful beasts that day

Nous voguons sur la merWe sail upon the sea
Pour accomplir notre destinTo fulfill our destiny
Nous voguons pour régler nos comptesWe sail to pay the score
Nous voguons vers la Côte des DragonsWe sail to the Dragonshore
Nains en merDwarves out on the sea
Allez pour châtier vos ennemisGo to scourge your enemy
Nous allons purifier le monde et plus encoreWe will purge the world and more
Conquérant la Côte des DragonsConquering the Dragonshore

Des cadavres de dragons abattus gisentSmitten dragon corpses lay
Dans les vagues salées et les fissures rocheusesIn salty surf and stony cracks
Maintenant, nous prendrons les écailles de dragonNow dragon scales we will take
Une armure pour nos dosAn armor for our backs
Nos dépouilles de guerre gagnerontOur spoils of war will gain
Un trésor pour notre butinA treasure for our hoard
Avec honneur à notre nomWith honor to our name
Et la paix comme récompenseAnd peace as our reward

Nous voguons chez nous sur la merWe sail home on the sea
Nous avons accompli notre destinWe fulfilled our destiny
Nous avons vogué pour régler nos comptesWe sailed to pay the score
Nous voguons maintenant depuis la Côte des DragonsWe sail now from the Dragonshore
Nains en merDwarves out on the sea
Sont allés châtier vos ennemisWent to scourge your enemy
Nous avons purgé le monde et plus encoreWe have purged the world and more
Conquérant la Côte des DragonsConquering the Dragonshore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clamavi De Profundis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección