Traducción generada automáticamente
The Ent and the Ent-Wife
Clamavi De Profundis
El Ent y el Ent-Esposa
The Ent and the Ent-Wife
Cuando la primavera despliega la hoja de haya, y la savia está en la ramaWhen Spring unfolds the beechen leaf, and sap is in the bough
Cuando la luz está en el arroyo de madera silvestre, y el viento está en la frenteWhen light is on the wild-wood stream, and wind is on the brow
Cuando la zancada es larga, y la respiración es profunda, y aguante el aire de la montañaWhen stride is long, and breath is deep, and keen the mountain-air
¡Vuelve a mí! ¡Vuelve a mí y di que mi tierra es justa!Come back to me! Come back to me, and say my land is fair!
Cuando la primavera llega a la garth y al campo, y el maíz está en la hojaWhen Spring is come to garth and field, and corn is in the blade
Cuando florecen como una nieve brillante está en el huerto puestoWhen blossom like a shining snow is on the orchard laid
Cuando la ducha y el sol sobre la tierra con fragancia llenan el aireWhen shower and Sun upon the Earth with fragrance fill the air
Me quedaré aquí, y no voy a venir, porque mi tierra es justaI'll linger here, and will not come, because my land is fair
Cuando el verano yace sobre el mundo, y al mediodía de oroWhen Summer lies upon the world, and in a noon of gold
Bajo el techo de dormir deja los sueños de los árboles se desarrollanBeneath the roof of sleeping leaves the dreams of trees unfold
Cuando las salas del bosque son verdes y frescas, y el viento está en el oesteWhen woodland halls are green and cool, and wind is in the West
¡Vuelve a mí! ¡Vuelve a mí, y di que mi tierra es la mejor!Come back to me! Come back to me, and say my land is best!
Cuando el verano calienta la fruta colgante y quema la baya marrónWhen Summer warms the hanging fruit and burns the berry brown
Cuando la paja es oro, y la oreja es blanca, y la cosecha llega a la ciudadWhen straw is gold, and ear is white, and harvest comes to town
Cuando la miel se derrama, y la manzana se hincha, aunque el viento esté en OccidenteWhen honey spills, and apple swells, though wind be in the West
¡Me quedaré aquí bajo el sol, porque mi tierra es la mejor!I'll linger here beneath the Sun, because my land is best!
Cuando llegue el invierno, el invierno salvaje que la colina y el bosque mataránWhen Winter comes, the winter wild that hill and wood shall slay
Cuando los árboles caerán y la noche sin estrellas devore el día sin solWhen trees shall fall and starless night devour the sunless day
Cuando el viento está en el Oriente mortal, entonces en la lluvia amargaWhen wind is in the deadly East, then in the bitter rain
Te buscaré, y te llamaré; volveré a tiI'll look for thee, and call to thee; I'll come to thee again!
Cuando llega el invierno, y el canto termina; cuando la oscuridad cae por finWhen Winter comes, and singing ends; when darkness falls at last
Cuando se rompe la rama estéril, y la luz y el trabajo pasadoWhen broken is the barren bough, and light and labour past
Te buscaré, y te esperaré, hasta que nos encontremos de nuevoI'll look for thee, and wait for thee, until we meet again
Juntos tomaremos el camino bajo la amarga lluvia!Together we will take the road beneath the bitter rain!
Juntos tomaremos el camino que conduce hacia el oesteTogether we will take the road that leads into the West
Y lejos encontrará una tierra donde nuestros corazones descansenAnd far away will find a land where both our hearts may rest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clamavi De Profundis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: