Traducción generada automáticamente
Hanasaku Iroha
Clammbo
Hanasaku Iroha
ブルー イエロー パープル レッド 溜め息のいろいろは
buru- iero- pa-puru reddo tameiki no iro iroha
あの日の後ろ姿 まぶたの裏で揺れる
ano hi no ushiro sugata mabuta no ura de yureru
ひい ふう み よ いっつ むう なな や 喜びのいろいろは
hii fuu mi yo ittsu muu nana ya yorokobi no iro iroha
あなたが教えてくれた 言葉にならない想い
anata ga oshiete kureta kotoba ni naranai omoi
何度も 何度も 思い出す
nando mo nando mo omoidasu
風のまにまにふっと 輝くプリズム
kaze no manimani futto kagayaku purizumu
うつろいながらもきっと
utsuroi nagara mo kitto
夢にみた場所へと 近づいてゆける
yume ni mita basho he to chikaduiteyukeru
とまどいながらもそっと 手をのばしてみる
tomadoi nagara mo sotto te wo nobashite miru
まだ見ぬ空 いつか 花咲く頃
mada minu sora itsuka hanasaku koro
帰り道 忘れても
kaerimichi wasuretemo
それぞれの 旅はつづいてく
sorezore no tabi ha tsuduiteku
胸の奥 ともる火よ
mune no oku tomoru hi yo
あぁ どうか 消えないでいて
aa douka kienaideite
ブルー イエロー パープル レッド 溜め息のいろいろは
buru- iero- pa-puru reddo tameiki no iro iroha
確かめてみたいこと ひとつだけ あるの
tashikamete mitai koto hitotsu dake aru no
ひい ふう み よ いっつ むう なな や 喜びのいろいろは
hii fuu mi yo ittsu muu nana ya yorokobi no iro iroha
渇いた喉からこぼれる なつかしいメロディ
kawaita nodo kara koboreru natsukashii merodi
何度も 何度も 口ずさむ
nando mo nando mo kuchizusamu
風のまにまにふっと 輝くプリズム
kaze no manimani futto kagayaku purizumu
うつろいながらもきっと
utsuroi nagara mo kitto
夢にみた場所へと 近づいてゆける
yume ni mita basho he to chikaduiteyukeru
とまどいながらもそっと 手をのばしてみる
tomadoi nagara mo sotto te wo nobashite miru
まだ見ぬ空 その先へと いつか 花咲く頃
mada minu sora sono saki he to itsuka hanasaku koro
Florecerá Ohana
Florecerá Ohana
En el azul cielo, el rojo púrpura suspiro, colores del iroha
La figura de aquel día se balancea detrás de los párpados
El viento de la alegría, colores de la felicidad
Las palabras que me enseñaste, sentimientos que no se convierten
Una y otra vez, una y otra vez recuerdo
A la deriva, el prisma brilla repentinamente alrededor del viento
Aunque cambie, seguramente
Me acercaré al lugar que vi en sueños
Aunque esté confundida, intentaré extender mi mano suavemente
El cielo que aún no veo, algún día florecerá
En el camino de regreso, incluso si olvido
Cada viaje continúa
Los días que arden en lo profundo de mi corazón
Oh, por favor, no desaparezcan
Florecerá Ohana
En el azul cielo, el rojo púrpura suspiro, colores del iroha
Quiero confirmar una sola cosa
El viento de la alegría, colores de la felicidad
La nostálgica melodía que se derrama desde mi garganta seca
Una y otra vez, una y otra vez la tarareo
A la deriva, el prisma brilla repentinamente alrededor del viento
Aunque cambie, seguramente
Me acercaré al lugar que vi en sueños
Aunque esté confundida, intentaré extender mi mano suavemente
Hacia el cielo que aún no veo, algún día florecerá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clammbo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: