Traducción generada automáticamente
Please Don't Send Me Home
Clan of Celts
Stuur me alsjeblieft niet naar huis
Please Don't Send Me Home
De maandagclub was aan het swingen, er was vandaag geen schoolThe Monday Club was swinging there was no school today
De bar had gewonnen, zestien tegen één, het was een extra dag om te spelenThe bar had won 16 to one, twas an extra day to play
Met de jukebox die pompte, de jongens waren hier om te blijvenWith the jukebox live a pumpin' the boys were here to stay
Ze knalden hun vrijheidsliederen in harmonie, ze wiegdenBlastin' out it's freedom songs in harmony, they swayed
Maar sommige klanten kunnen niet zo goed drinken, worden luid met een boze toonBut some clientelle can't drink so well, get loud with angry tone
De verhuurder trekt ze aan de kant en zegt dat ze naar huis moeten gaanThe landlord pulls them to one side and tells them to go home
Het weekend is voorbij, ze gaan door, er is geen tijd te verliezenThe weekends gone, they carry on, there is no time to lose
Nog een pint, nog een shot, we zitten vol met de drankAnother pint, another short, we're tanked up on the booze
Ze zullen vechten over de paarden, ze zullen vechten over de kaartenThey'll fight about the horses, they'll fight about the cards
Houd de vuisten terug, ook al zijn ze dronken, om te doen alsof ze stoer zijnHold back the fists, although they're pissed, to make out that they're hard
Ze kunnen een traan laten voor Ierland, en het lied van hun moeder zingenThey may drop a tear for Ireland, and sing their mothers song
Je kunt zeker zijn van de sfeer, als je met de groep drinkt, dusYou'll be sure of the craic, when you drink with the pack so
Stuur me alsjeblieft niet naar huisPlease don't send me home
Toen het daglicht in de avond overging, was de sfeer nog steeds in volle gangAs daylight turned to evening, the craic was still in flow
Sommigen konden staan en sommigen lagen, maar niemand wilde gaanSome could stand and some were down, but none of them would go
De runners namen de inzetten en de barman schonk de drank inThe runners took the bets and the barman poured the drink
De grapjes heen en weer waren fel en niemand kon nog denkenThe banter back and forth was fierce and none of them could think
Wanneer morgen komt, is er geen plezier meer, het is terug naar de bouwplaatsWhen tomorrow comes there's no more fun, it's back to site they'll drift
De hoofden zijn omlaag, ze moeten hard werken om de shift goed te makenThe heads are down there'll have to graft to make up for the shift
Naarmate de week vordert, zullen hun gedachten uitgaan naar een andere maandagclubAs the week goes on, their thoughts will turn to another Monday club
Wanneer vrijdag komt, gaan de gereedschappen neer, is het tijd om de kroeg in te duikenWhen Friday comes the tools go down it's time to hit the pub



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clan of Celts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: