Traducción generada automáticamente
Please Don't Send Me Home
Clan of Celts
Por Favor No Me Mandes a Casa
Please Don't Send Me Home
El Club del Lunes estaba en su apogeo, no había clases hoyThe Monday Club was swinging there was no school today
El bar había ganado 16 a uno, era un día extra para jugarThe bar had won 16 to one, twas an extra day to play
Con la rockola a todo volumen, los chicos estaban aquí para quedarseWith the jukebox live a pumpin' the boys were here to stay
Reproduciendo sus canciones de libertad en armonía, se balanceabanBlastin' out it's freedom songs in harmony, they swayed
Pero algunos clientes no pueden beber tan bien, se ponen ruidosos con tono enojadoBut some clientelle can't drink so well, get loud with angry tone
El dueño los lleva a un lado y les dice que se vayan a casaThe landlord pulls them to one side and tells them to go home
El fin de semana se ha ido, siguen adelante, no hay tiempo que perderThe weekends gone, they carry on, there is no time to lose
Otra pinta, otro trago, estamos llenos de alcoholAnother pint, another short, we're tanked up on the booze
Pelearán por los caballos, pelearán por las cartasThey'll fight about the horses, they'll fight about the cards
Contienen los puños, aunque estén enojados, para aparentar que son durosHold back the fists, although they're pissed, to make out that they're hard
Pueden derramar una lágrima por Irlanda, y cantar la canción de sus madresThey may drop a tear for Ireland, and sing their mothers song
Estarás seguro de la diversión, cuando bebas con la pandilla así queYou'll be sure of the craic, when you drink with the pack so
Por favor no me mandes a casaPlease don't send me home
A medida que el día se convirtió en noche, la diversión seguía en marchaAs daylight turned to evening, the craic was still in flow
Algunos podían mantenerse en pie y otros estaban caídos, pero ninguno de ellos se iríaSome could stand and some were down, but none of them would go
Los corredores tomaban las apuestas y el barman servía las bebidasThe runners took the bets and the barman poured the drink
La charla de ida y vuelta era intensa y ninguno de ellos podía pensarThe banter back and forth was fierce and none of them could think
Cuando llegue mañana, no habrá más diversión, tendrán que regresar al trabajoWhen tomorrow comes there's no more fun, it's back to site they'll drift
Las cabezas bajas tendrán que esforzarse para compensar el turnoThe heads are down there'll have to graft to make up for the shift
A medida que avanza la semana, sus pensamientos se volverán hacia otro Club del LunesAs the week goes on, their thoughts will turn to another Monday club
Cuando llegue el viernes, las herramientas se dejan de lado, es hora de ir al pubWhen Friday comes the tools go down it's time to hit the pub



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clan of Celts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: