Traducción generada automáticamente
Medley
Clan Spiteri
Medley
Medley
Mujer bonita caminando por la callePretty woman walking down the street
Mujer bonita, del tipo que me gustaría conocerPretty woman, the kind I'd like to meet
Mujer bonita, no te creo, no eres la verdadPretty woman, I don't believe you, you're not the truth
Nadie puede lucir tan bien como túNo one could look as good as you
¡Qué misericordia!Mercy!
AzúcarSugar
Oh, cariño, cariñoOh, honey, honey
Eres mi chica dulceYou are my candy girl
Y me tienes deseándoteAnd you got me wanting you
Oh, cariñoOh, honey
Oh, azúcar, azúcarOh, sugar, sugar
Eres mi chica dulceYou are my candy girl
Y me tienes deseándoteAnd you got me wanting you
Echa un poco de azúcar, toma unoPour a little sugar on it, take one
Echa un poco de azúcar, cariñoPour a little sugar on it, honey
Voy a hacer tu vida tan dulce, sí, sí, síI'm gonna make your life so sweet, yeah, yeah, yeah
Echa un poco de azúcar, cariñoPour a little sugar on it, honey
Echa un poco de azúcarPour a little sugar on it
Adiós, chico, puedes tomar mi lugarSo long, boy, you can take my place
Tengo mis papeles, ya tengo mi pagaGot my papers, I got my pay
Así que empaca mis maletas, y me iré al Río AmarilloSo pack my bags, and I'll be on my way to Yellow River
Río Amarillo, Río Amarillo está en mi mente y en mis ojosYellow River, Yellow River is in my mind and in my eyes
Río Amarillo, Río Amarillo está en mi sangre, es el lugar que amoYellow River, Yellow River is in my blood, it's the place I love
Así que empaca mis maletas, y me iré al Río AmarilloSo pack my bags, and I'll be on my way to Yellow River
Si me dejas ahoraIf you leave me now
Te llevarás la parte más grande de míYou'll take away the biggest part of me
Ooh no, cariño, por favor no te vayasOoh no, baby, please don't go
Ooh, chica, solo quiero que te quedesOoh, girl, I just want you to stay
Ooh, mamá, solo tengo que tener tu amor, síOoh, mama, I just got to have your lovin' yeah
Ooh, chica, solo tengo que tenerte a mi ladoOoh, girl, I just got to have you by my side
Debe haber alguna forma de salir de aquíThere must be some kind of way outta here
Dijo el bromista al ladrónSaid the joker to the thief
Hay demasiada confusiónThere's too much confusion
No puedo encontrar alivioI can't get no relief
Los hombres de negocios beben mi vinoBusiness men, they drink my wine
Los labradores cavan mi tierraPlowmen dig my earth
Nadie se pone en la líneaNone will level on the line
Nadie ofreció su palabraNobody offered his word
No hay razón para emocionarseNo reason to get excited
Todas las hojas son marrones (todas las hojas son marrones)All the leaves are brown (all the leaves are brown)
Y el cielo es gris (y el cielo es gris)And the sky is grey (and the sky is grey)
He salido a caminar (he salido a caminar)I've been for a walk (I've been for a walk)
En un día de invierno (en un día de invierno)On a winter's day (on a winter's day)
Estaría seguro y cálido (estaría seguro y cálido)I'd be safe and warm (I'd be safe and warm)
Si estuviera en LA (si estuviera en LA)If I was in LA (if I was in LA)
Soñando con California (soñando con California)California dreamin' (California dreamin')
En un día de invierno (soñando con California)On such a winter's day (California dreamin')
En un día de invierno (soñando con California)On such a winter's day (California dreamin')
En un día de inviernoOn such a winter's day
Nací en un huracán de fuego cruzadoI was born in a crossfire hurricane
Y aullé a mi mamá bajo la lluvia torrencialAnd I howled at my ma in the driving rain
Pero está bien, ahora, de hecho es genialBut it's all right, now, in fact it's a gas
Pero está bien, soy Jumpin' Jack FlashBut it's all right, I'm Jumpin' Jack Flash
¡Es genial, genial, genial!It's a gas, gas, gas!
Jumpin' Jack Flash, es genialJumpin' Jack Flash, it's a gas
Jumpin' Jack Flash, es genialJumpin' Jack Flash, it's a gas
Jumpin' Jack Flash, es genialJumpin' Jack Flash, it's a gas
Jumpin' Jack Flash, es genialJumpin' Jack Flash, it's a gas
No puedo conseguir satisfacciónI can't get no satisfaction
No puedo conseguir reacción de chicasI can't get no girl reaction
Voy a intentar, y a intentar, y a intentar, y a intentarGonna I try, and I try, and I try, and I try
No puedo conseguir satisfacciónI can't get no satisfaction
No puedo conseguir reacción de chicasI can't get no girl reaction
Cuando estoy manejando en mi autoWhen I'm driving in my car
Y el hombre habla por la radioAnd the man comes on the radio
Y me está contando más y másAnd he's tellin' me more and more
Sobre alguna información inútil'Bout some useless information
Se supone que debe encender mi imaginaciónSupposed to fire my imagination
No puedo conseguir nadaI can't get no
Michelle, ma belleMichelle, ma belle
Estas son palabras que van bien juntas (ooh)These are words that go together well (ooh)
Mi MichelleMy Michelle
Michelle, ma belleMichelle, ma belle
Son palabras que van muy bien juntasSont des mots qui vont très bien ensemble
Muy bien juntasTrès bien ensemble
Te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you
Eso es todo lo que quiero decirThat's all I want to say
Hasta que encuentre una maneraUntil I find a way
Diré las únicas palabras que sé que entenderásI will say the only words I know that you'll understand
Te amoI love you
Oh, día feliz (oh, día feliz)Oh, happy day (oh, happy day)
Oh, día feliz (oh, día feliz)Oh, happy day (oh, happy day)
Oh, día feliz (oh, día feliz)Oh, happy day (oh, happy day)
Oh, día felizOh, happy day
Cuando Jesús lavó (cuando Jesús lavó)When Jesus washed (when Jesus washed)
Oh, cuando Él lavó (cuando Jesús lavó)Oh, when He washed (When Jesus washed)
Él lavó mis pecados (oh, día feliz)He washed my sins away (oh, happy day)
Oh, es un día feliz (oh, día feliz)Oh, it's a happy day (oh, happy day)
Él me enseñó a observarHe taught me how to watch
Me encontré con una divorciada en Nueva YorkI laid a divorcee in New York City
Tuve que pelear de alguna maneraI had to put out some kind of a fight
La dama luego me cubrió de rosasThe lady then she covered me with roses
Me sonó la nariz y luego me voló la menteShe blew my nose and then she blew my mind
Es la mujer de honky tonkIt's the honky, tonky woman
Dame, dame, dame los blues de honky tonkGimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Es la mujer de honky tonkIt's the honky, tonky woman
Dame, dame, dame los blues de honky tonkGimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Barco esclavo de la Costa Dorada rumbo a los campos de algodónGold Coast slave ship bound for cotton fields
Vendido en un mercado en Nueva OrleansSold in a market down in New Orleans
El viejo esclavista marcado sabe que lo está haciendo bienScarred old slaver knows he's doing alright
Escúchalo azotar a las mujeres justo alrededor de la medianocheHear him whip the women just around midnight
Azúcar morena, ¿por qué sabes tan bien?Brown sugar, how come you taste so good?
Azúcar morena, justo como debería saber una chica jovenBrown sugar, just like a young girl should
Dije sí, sí, sí, ¡wooh!I said yeah, yeah, yeah, wooh!
Dije sí, sí, sí, ¡wooh!I said yeah, yeah, yeah, wooh!
Dije sí, sí, sí, ¡wooh!I said yeah, yeah, yeah, wooh!
Dije sí, sí, sí, ¡wooh!I said yeah, yeah, yeah, wooh!
Chica, realmente me tienes en marchaGirl, you really got me goin'
Me tienes, así que no sé qué estoy haciendoYou got me, so I don't know what I'm doin'
Sí, realmente me tienes ahoraYeah, you really got me now
Me tienes, así que no puedo dormir por la nocheYou got me so I can't sleep at night
Sí, realmente me tienes ahoraYeah, you really got me now
Me tienes, así que no sé qué estoy haciendo, ahoraYou got me, so I don't know what I'm doin', now
Oh, sí, realmente me tienes ahoraOh, yeah, you really got me now
Me tienes, así que no puedo dormir por la nocheYou got me so I can't sleep at night
Realmente me tienesYou Really Got Me
Realmente me tienesYou Really Got Me
Realmente me tienesYou Really Got Me
Dame un boleto para un aviónGimme a ticket for an aeroplane
No tengo tiempo para tomar un tren rápidoAin't got time to take a fast train
Los días solitarios se han ido, me voy a casaLonely days are gone, I'm a-goin' home
Mi bebé, solo me escribió una cartaMy baby, just a wrote me a letter
No me importa cuánto dinero tenga que gastarI don't care how much money I gotta spend
Tengo que volver con mi bebé otra vezGot to get back to my baby again
Los días solitarios se han ido, me voy a casaLonely days are gone, I'm a-goin' home
Mi bebé, solo me escribió una cartaMy baby, just-a wrote me a letter
Mi bebé, solo me escribió una cartaMy baby, just-a wrote me a letter
Bueno, mi temperatura está subiendo, y mis pies en el sueloWell, my temperature's rising, and my feet on the floor
Personas locas golpeando porque quieren másCrazy people knocking 'cause they're wanting some more
Déjame entrar, cariño, no sé qué tienesLet me in, baby, I don't know what you got
Pero mejor tómalo con calma, este lugar está calienteBut you better take it easy, this place is hot
Y estoy tan feliz de que lo logramosAnd I'm so glad we made it
Tan feliz de que lo logramos, tienes queSo glad we made it, you gotta
Dame un poco de amor (dame, dame un poco de amor)Gimme some loving (gimme, gimme some lovin')
Dame un poco de amor (dame, dame un poco de amor)Gimme some loving (gimme, gimme some lovin')
Dame un poco de amor todos los díasGimme some loving every day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clan Spiteri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: