Traducción generada automáticamente
Henry Joy
Clancy Brothers
Henry Joy
Henry Joy
Un hombre de Ulster con orgullo soyAn Ulsterman I am proud to be
De los valles de Antrim vengo.>From the Antrim Glens I come.
Aunque trabajo junto al marAlthough I labour by the sea
He seguido la bandera y el tambor.I have followed flag and drum.
He escuchado el paso marcial de los hombresI have heard the martial tramp of men
Los he visto luchar y morir.I've seen them fight and die.
Ah, muchachos, recuerdo bien cuandoAh, lads, I well remember when
Seguí a Henry Joy.I followed Henry Joy.
Subí mi bote desde el marI pulled my boat up from the sea
Guardé mis velas,I hid my sails away,
Colgué mis redes en un árbol de madera verdeI hung my nets on a greenwood tree
Y escudriñé la bahía iluminada por la luna.And I scanned the moonlit bay.
Los muchachos estaban afuera, y los soldados también,The boys were out, and the Redcoats too,
Besé a mi esposa adiós;I kissed my wife goodbye;
Y a la sombra del claro del bosqueAnd in the shade of the greenwood glade
Seguí a Henry Joy.```I followed Henry Joy. "
En la ciudad de Antrim el tirano se paró,In Antrim town the tyrant stood,
Rompió nuestras filas con balas,He tore our ranks with ball,
Pero con un grito y una pica para limpiarBut with a cheer and a pike to clear
Los barrimos sobre el muro.We swept them o'er the wall.
Nuestras picas y sables brillaron ese día,Our pikes and sabres flushed that day,
Ganamos, pero perdimos, ah, ¿por qué?We won, but lost, ah, why?
No importa muchachos, luché al ladoNo matter lads, I fought beside
Y protegí a Henry Joy.And shielded Henry Joy.
Ah, muchachos, por la causa de Irlanda luchamos;Ah, boys, for Ireland's cause we fought;
Por ella y por el hogar sangramos,For her and home we bled,
Aunque nuestras picas eran pocas, nuestros corazones latían verdaderos,Though our pikes were few still our hearts beat true,
Y cinco a uno yacían muertos,And five to one lay dead,
Y muchas una chica lloraba a su chico,And many a lassie mourned her lad,
Y madre lloraba a su hijo;And mother mourned her boy;
Pues la juventud era fuerte en esa valiente multitudFor youth was strong in that gallant throng
Que siguió a Henry Joy.Who followed Henry Joy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clancy Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: