Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 787

Johnny Mac Adoo

Clancy Brothers

Letra

Johnny Mac Adoo

Johnny Mac Adoo

Había Johnny McEldoo, McGee y yoThere was Johnny McEldoo and McGee and me
Y un par o dos o tresAnd a couple or two or three
se fue a una juerga un díawent on a spree one day.
Teníamos uno o dos chelines, que sabíamos cómo sangrarWe had a bob or two, which we knew how to blew,
Y la cerveza y el whisky volaron y todos nos sentimos gayAnd the beer and whiskey flew and we all felt gay.
Visitamos McCann, McClemann, Humpty DanWe visited McCann's, McLemann's, Humpty Dan's;
Luego fuimos al estómago de Swann para empacarWe then went into Swann's our stomachs for to pack.
Pedimos una alimentación, que de hecho necesitábamosWe ordered out a feed, which indeed we did need
Y lo terminamos con velocidad, pero aún nos sentimos flojoAnd we finished it with speed, but we still felt slack.
Johnny McEldoo se volvió rojo, blanco y azulJohnny McEldoo turned red,white, and blue
[original parece haber sido «tan azul como un judío][original seems to have been "as blue as a Jew],
Y un plato de guiso irlandés que pronto puso fuera de la vistaAnd a plate of Irish stew he soon put out of sight.
Gritó «Encore» con un rugido por algo másHe shouted out "Encore" with a roar for some more
Que nunca sintió un apetito tan agudoThat he never felt before such a keen appetite.
Ordenó huevos y jamón, pan y mermelada, qué calambresHe ordered eggs and ham, bread and jam, what a cram,
Pero no pudimos embestir a pesar de que intentamos nuestro nivel mejorBut him we couldn't ram though we tried our level best,
Por todo lo que trajimos, frío o caliente, no importabaFor everything we brought, cold or hot, mattered not
Se le cayó como un tiro, y aún resistió la pruebaIt went down him like a shot, and he still stood the test.
Se tragó callos y manteca de cerdo por el patio. Nos asustamosHe swallowed tripe and lard by the yard. We got scared,
Pensamos que sería difícil cuando el camarero trajera la facturaWe thought it would go hard when the waiter brought the bill.
Le dijimos que lo diera, pero juró que podía hacerloWe told him to give o'er but he swore he could lo'er
El doble de nuevo y más antes de que se llenaraTwice as much again and more before he had his fill.
Casi chupa un abrevadero lleno de caldo. Dice McGrathHe nearly sucked a trough full of broth. Says McGrath,
Devorará el mantel, si no lo sostienes"He'll devour the table cloth, if you don't hold him in."
Cuando el camarero trajo la carga McEldoo se sentía tan grandeWhen the waiter brought the charge McEldoo felt so large
Empezó a frunciar el ceño y a barcaza y su sangre se incendióHe began to scowl and barge and his blood went on fire.
Comenzó a maldecir y jurar, desgarrarse el cabello en desesperaciónHe began to curse and swear, tear his hair in despair,
Y para terminar la aventura, llamó al comerciante un mentirosoAnd to finish the affair, called the shopman a liar.
El comerciante que sacó y sin duda hizo cloutThe shopman he drew out and no doubt he did clout,
McEldoo pateó como un viejo balón de fútbolMcEldoo he kicked about like an old football.
Se hizo jirones toda su ropa, se rompió la nariz, supongoHe tattered all his clothes, broke his nose, I suppose
Lo habría matado con unos cuantos golpes en un instanteHe'd have killed him with a few blows in no time at all.
McEldoo comenzó a aullar y a gruñir por mi almaMcEldoo began to howl and to growl by my soul,
Tiró un tazón vacío a la cabeza del tenderoHe threw an empty bowl at the shopkeeper's head
Golpeó Mickey Finn, le quitó la piel de su barbillaIt struck by Mickey Finn, peeled the skin off his chin,
Y las rucciones comenzaron y todos peleamos y sangramosAnd the ructions did begin and we all fought and bled.
Los Peelers llegaron, hombre vivo, cuatro o cincoThe Peelers did arrive, man alive, four or five.
A nosotros el hizo un viaje, todos nosotros a marchar lejosAt us the made a drive, us all to march away.
Pagamos por toda la carne que comimos, paramos un golosWe paid for all the meat that we ate, stood a treat,
Y se fue a casa a rumiar en la juerga ese díaAnd went home to ruminate on the spree that day.
derechos de autor 1961 Tiparm Music Pubcopyright 1961 Tiparm Music Pub.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clancy Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección