Transliteración y traducción automáticas

Chiisana Te No Hira
Clannad After Story
Die kleine Handfläche
Chiisana Te No Hira
In der Ferne, in der Ferne schwankt das Meer aus Reis
遠くで遠くで揺れてる稲穂の海
Tooku de tooku de yureteru inaho no umi
Die Segel gehoben, die Segel gehoben, auf die Erinnerungen, die wir ansteuern
帆を上げ帆を上げ目指した思い出へと
Ho wo age ho wo age mezashita omoide he to
Erinnern wir uns an all das Traurige bis heute, oder haben wir es vergessen?
僕らは今日までの悲しいこと全部覚えてるか、忘れたか
Bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka
Die kleine Hand hat uns irgendwann überholt, die Stärke, die wir haben
小さな手にもいつからか僕ら追い越してく強さ
Chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
Von den Tagen, an denen wir unter den reifen Trauben weinten, sind wir gegangen
売れた葡萄の下泣いてた日から歩いた
Ureta budou no shita naiteta hi kara aruita
Selbst mit kleinen Händen, auch wenn wir uns entfernen, gehen wir diesen Weg
小さな手でも離れても僕らはこの道行くんだ
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
Eines Tages wird der Tag kommen, an dem wir die schönsten Erinnerungen aufbewahren
いつか来る日は一番の思い出をしまって
Itsuka kuru hi wa ichiban no omoide wo shimatte
Die Jahreszeiten wechseln, der kalte Wind weht
季節は移りもう冷たい風が
Kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga
Hülle dich ein und schlafe, in dem Lied des Frühlings
包まれて眠れあの春の歌の中で
Tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de
Die kleine Hand hat uns irgendwann überholt, die Stärke, die wir haben
小さな手にもいつからか僕ら追い越してく強さ
Chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
Wie viele Lächeln spiegeln sich auf meinen nassen Wangen wider?
濡れた頬にはどれだけの笑顔が映った
Nureta hoo ni wa dore dake no egao ga utsutta
Selbst mit kleinen Händen, auch wenn wir uns entfernen, gehen wir diesen Weg
小さな手でも離れても僕らはこの道行くんだ
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
Und der Tag, der kommt, wird auch unsere Erinnerungen aufbewahren
そして来る日は僕らも思い出をしまった
Soshite kuru hi wa bokura mo omoide wo shimatta
Die kleine Hand wird eines Tages uns überholen
小さな手もいつの日か僕ら追い越して行くんだ
Chiisana te mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukunda
Bald wird der Tag kommen, an dem die neue Jahreszeit beginnt.
やがて来る日は新しい季節を開いた
Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu wo hiraita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clannad After Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: