Traducción generada automáticamente

Lish Young Buy-A-Broom
Clannad
La joven y hermosa vendedora de escobas
Lish Young Buy-A-Broom
Caminaba por el Norte del país,As I went a-walking in the North Country,
Cerca de Kirby Steven me encontraba,Down by Kirby Steven I happened for to be,
Mientras paseaba arriba y abajo por la calle,As I was a-walking up and down the street,
Me topé con una linda joven vendedora de escobas.A pretty little buy-a-broom I chanced to meet.
Estribillo:chorus:
Porque ella estaba correcta, yo estaba ebrio, cada quien tiene su forma,For she was right, I was tight, everybody has their way,
Fue la joven y hermosa vendedora de escobas la que me llevó por mal camino.It was the lish young buy-a-broom that led me astray.
Amablemente me invitó a acompañarla un poco,She kindly then invited me to go a little way,
Sí fue mi respuesta hacia ella,Yes was the answer to her I did say,
Yo con mi música caminando por la calle,There was me with my music walkin' down the street,
Y ella con su pandereta golpeando con manos y pies.And her with her tambourine was beatin' hand and feet.
Estribillochorus
Directo hacia la ciudad de Kendal nos dirigimos ella y yo,Straight way out for Kendal town we steered her and I ,
Sobre la verde montaña con el clima seco,Over you green mountain the weather being dry,
Cada uno con una botella llena hasta arriba,We each had a bottle filled up to the top
Y cuando teníamos sed tomábamos un sorbo.And whenever we were feeling dry we took a little drop.
Estribillochorus
La noche se acercaba y encontramos buen alojamiento,The night was coming on and good lodgings we did find,
Comida de todo tipo y mucho buen vino,Eatables of all kind and plenty of good wine,
Buena cama y mantas solo para nosotros dos,Good bed and blankets just for we two,
Y la abracé entre mis brazos, chicos, ¿y ustedes no harían lo mismo?And I rolled her in me arms me boys, and wouldn't you do too.
Estribillochorus
Temprano a la mañana siguiente nos levantamos para seguir nuestro camino,Early the next morning we arose to go our way,
Llamé al posadero para ver cuánto debíamos pagar,I called for the landlord to see what was to pay,
Catorce chelines y seis peniques solo para dos,Fourteen and sixpence just for two,
Cuatro coronas sobre la mesa que mi querida arrojó entonces.Four crowns upon the table my darling then she threw.
Estribillochorus
Bueno, la razón por la que nos separamos ahora les contaré,Well the reason that we parted I now shall let you hear,
Ella partió hacia Alemania temprano al año siguiente,She started off for Germany right early the next year,
Pero yo no estaba dispuesto a cruzar el mar embravecido,But me being unwilling to cross the raging sea,
¡Salud a mi bella muchacha dondequiera que esté!Here's a health unto my bonny lass wherever she may be.
Repetir estribillochorus repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clannad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: