Traducción generada automáticamente

Unplanned
Clara La San
Imprévu
Unplanned
Tu as mon corps dans ta têteYou got my body in your head
J'ai envie de faire quelque chose d'imprévuI wanna do something that's unplanned
On devrait échanger nos places pour ce soirWe should switch places for tonight
On fait des têtes d'amour toute la nuitWe're making love faces through the night
Mais quand tout sera fini, je serai parti car je ne peux pas rester longtempsBut when it's all over I'll be gone 'cause I can't stay for long
Je n'oublierai pas les souvenirs, dis que ce n'est pas assezWon't forget the memories, say it's not enough
Alors prends-moi, tire-moi plus près, et dis-moi ce que tu veuxSo grab me, pull me closer, and tell me what you want
Tu dis que c'est maintenant ou jamais et qu'on ne peut plus attendreYou say it's now or never and we can't wait no longer
Tu dis que tu ne lâcheras jamaisYou say you're never letting go
Mais comment peux-tu dire ça et en être sûr ?But how can you say that and be sure?
Quand on ne sait pas où on seraWhen we don't know where we will be
Alors laissons ce moment nous donner ce dont on a besoinSo let this time give us what we need
On fuit l'obscurité à notre propre rythmeWe're running from darkness at our own speed
Juste pour qu'on puisse êtreJust so we can be
Plus proches l'un de l'autreCloser to each other
C'est tout ce dont on a vraiment besoinIt's all we really need
Mais bientôt je serai un étranger et tu ne penseras plus à moiBut soon I'll be a stranger and you won't think of me
Pour l'instant, je serai un amant jusqu'à ce que je doive partirFor now, I'll be a lover until I have to leave
Bientôt je serai un étranger et tu ne penseras plus à moiSoon I'll be a stranger and you won't think of me
Pour l'instant, je serai un amant jusqu'à ce que je doive partirFor now, I'll be a lover until I have to leave
Tu as mon corps dans ta têteYou got my body in your head
J'ai envie de faire quelque chose d'imprévuI wanna do something that's unplanned
On devrait échanger nos places pour ce soirWe should switch places for tonight
On fait des têtes d'amour toute la nuitWe're making love faces through the night
Mais quand tout sera fini, je serai parti car je ne peux pas rester longtempsBut when it's all over I'll be gone 'cause I can't stay for long
Je n'oublierai pas les souvenirs, dis que ce n'est pas assezWon't forget the memories, say it's not enough
Alors prends-moi, tire-moi plus près, et dis-moi ce que tu veuxSo grab me, pull me closer, and tell me what you want
Tu dis que c'est maintenant ou jamais et qu'on ne peut plus attendreYou say it's now or never and we can't wait no longer
Tu dis que c'est maintenant ou jamais et qu'on ne peut plus attendreYou say it's now or never and we can't wait no longer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara La San y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: