
Chagrin d'ami
Clara Luciani
El dolor de un amigo
Chagrin d'ami
El dolor de un amigo duele, duele másChagrin d'ami blesse blesse plus longtemps
Que las penas, que las penas de un amanteQue les chagrins, que les chagrins d'amant
Sin embargo, cantamos sobre ellas con menos frecuenciaOn les chante moins souvent pourtant
Las penas de los amigos se van, dejan un sabor a nadaChagrins d'amis laissent laissent d'un goût de rien
Perdemos a un hermano y el mundo se desvaneceOn perd un frère et le monde s'éteint
Y perder a un hermano es como perder sangreEt perdre un frère c'est perdre du sang
Ah, ahAh, ah
Tal vez me equivoqué contigo, pero prefiero no saberloJ'me suis p't-être trompée sur toi mais j'préfère pas savoir
Amaba lo que éramos juntos y nuestros superpoderesJ'aimais c'qu'on était ensemble et nos supers pouvoirs
Éramos un monstruo de dos cabezasNous étions un monstre à deux têtes
Un cofre del tesoro de historias secretasUn coffre à histoires secrètes
No hay nada de lo que me arrepientaY a rien que je regrette
El dolor de un amigo, los gemelos se toman de la manoChagrin d'ami, les jumeaux se serrent la main
Y uno de ellos, el que tiembla un pocoEt l'un des deux, celui qui tremble un peu
Espera sus inciertas despedidasEspère leurs adieux incertains
Ah, ahAh, ah
Tal vez me equivoqué contigo, pero prefiero no saberloJ'me suis p't-être trompée sur toi mais j'préfère pas savoir
Amaba lo que éramos juntos y nuestros superpoderesJ'aimais c'qu'on était ensemble et nos supers pouvoirs
Éramos un monstruo de dos cabezasNous étions un monstre à deux têtes
Un cofre del tesoro de historias secretasUn coffre à histoires secrètes
Y No hay nada de lo que me arrepientaY a rien que je regrette
El dolor de un amigo duele, duele másChagrin d'ami blesse blesse plus longtemps
Que las penas, que las Dolores de amantesQue les chagrins, que les chagrins d'amants
Aun así, cantamos sobre ellos con menos frecuenciaOn les chante moins souvent pourtant
Ah, ahAh, ah
Quizás me equivoqué contigo, pero prefiero no saberloJ'me suis p't-être trompée sur toi mais j'préfère pas savoir
Amaba lo que éramos juntos y nuestros superpoderesJ'aimais c’qu’on était ensemble et nos supers pouvoirs
Éramos un monstruo de dos cabezasNous étions un monstre à deux têtes
Un cofre del tesoro de historias secretasUn coffre à histoires secrètes
No me arrepiento de nadaY a rien que je regrette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Luciani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: