
Drôle D'époque
Clara Luciani
Strange Times
Drôle D'époque
What are we going to do with you?Qu'est-ce qu'on va faire de toi?
You can't even walk straightTu marches même pas droit
You look just like your fatherTu à l'allure de ton père
Hair slicked backLes cheveux en arrière
You don't look, you don't look, you don't look like a womanT’as pas l'air, t’as pas l'air, t’as pas l'air d’une femme
A womanD’une femme
Where have your breasts gone?Où sont passés tes seins
Your feline curves?Ta cambrure de félins?
Sometimes a nurturing motherTantôt mère nourricière
Sometimes a vulgar whoreTantôt putain vulgaire
Behave yourself, behave yourself, behave like a womanConduis toi, conduis toi, conduis toi comme une femme
Like a womanComme une femme
Like a womanComme une femme
I don't have what it takes, I don't have the shoulders, I don't have the shouldersMoi j'ai pas l’étoffe, pas les épaules, pas les épaules
To be a woman of my timePour être une femme de mon époque
We really do live in strange timesOn vit vraiment une drôle d'époque
You would like to see in meTu voudrais voir en moi
Your mother and your saviorTa mère et ta sauveuse
That I bear my crossQue je porte ma croix
While remaining in loveEn restant amoureuse
But I don't know, I don't know, I don't know how to be that womanMais je sais pas, je sais pas, je sais pas être cette femme
That womanCette femme
To be that womanÊtre cette femme
I don't have what it takes, I don't have the shoulders, I don't have the shouldersMoi j'ai pas l’étoffe, pas les épaules, pas les épaules
To be a woman of my timePour être une femme de mon époque
We really do live in strange timesOn vit vraiment une drôle d'époque
I don't have what it takes, I don't have the shoulders, I don't have the shouldersMoi j'ai pas l’étoffe, pas les épaules, pas les épaules
To be a woman of my timePour être une femme de mon époque
We really do live in strange timesOn vit vraiment une drôle d'époque
I don't have what it takes, I don't have the shoulders, I don't have the shouldersMoi j'ai pas l’étoffe, pas les épaules, pas les épaules
To be a woman of my timePour être une femme de mon époque
We really do live in strange timesOn vit vraiment une drôle d'époque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Luciani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: