Traducción generada automáticamente
Naakt
Nue
Ik droom, knijp me om te zienJe rêve pince moi pour voir
Ik geef toe, ik heb het moeilijk, ik heb het moeilijk om het te gelovenJ’avoue j’ai du mal, j’ai du mal à le croire
Ben ik het die vanavond zingt?C’est moi qui chantais ce soir
Ben ik het echt, ben ik het die zingt?Est ce que c’est moi qui, vraiment moi qui chantais?
Ben ik lelijker of mooierSuis-je plus laide ou plus belle
Dan op de foto van mijn oranje schijf?Que sur la photo de mon disque orange?
Ben ik alleen diegeneSuis-je seulement celle
Die ik lijk te zijn?Celle dont j’ai l’air?
Vaak verander ikSouvent je change
Kijk, kom op, kijk naar me, zie je?Regarde, allez, regarde moi tu vois
Ik heb mijn sieraden afgedaanJ’ai enlevé mes bijoux
De zwarte make-up van mijn ogen gehaaldDémaquillé le noir à mes yeux
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
Als een huilende ItaliaanseEn pleureuse italienne
Of als een goede kleine soldaatOu en bon petit mon bon petit soldat
Hoe vind je me het leukst?Comment tu me préfère
Als heldin of als gewonde?En héroïne ou en blessée de guerre?
Dit leven dat ik leidCette vie que j’habite
Overweldigt me soms, soms is het te kleinParfois me dépasse parfois est trop petite
Bang dat mijn geluk me verlaatPeur que ma chance me quitte
Ik ren overal, ik verveel me snelJe cours partout je m’ennuie vite
Kijk, kom op, kijk naar me, zie je?Regarde, allez, regarde moi tu vois
Ik heb mijn sieraden afgedaanJ’ai enlevé mes bijoux
De zwarte make-up van mijn ogen gehaaldDémaquillé le noir à mes yeux
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
Kijk, kom op, kijk naar me, zie je?Regarde, allez, regarde moi tu vois
Ik heb mijn sieraden afgedaanJ’ai enlevé mes bijoux
De zwarte make-up van mijn ogen gehaaldDémaquillé le noir à mes yeux
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi
De roze van mijn wangen verwijderdÔté le rose à mes joues
En ik kom naakt naar jou toeEt je viens nue vers toi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Luciani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: