Tradução automática

Not Sad Anymore
Clara Mae
Nicht mehr traurig
Not Sad Anymore
Ich glaube, ich werde meine Wohnung aufräumenI think I'm gonna clean my apartment
All die Dinge loswerden, die ich nicht braucheGet rid of all the things that I don't need
Komm und hol sie dir, wenn du willstCome and pick 'em up if you want them
Ich stelle sie direkt vor die TürI'll leave 'em right by the door
Ich will sie nicht mehrI don't want it no more
Ich glaube, ich werde zu einer Party gehenI think I'm gonna go to a party
Mit dem Freund abhängen, um den du dir Sorgen gemacht hastHang out with the friend you worried 'bout
Und ich muss mich nicht entschuldigenAnd I don't have to say I'm sorry
Für etwas, das ich nicht getan habeFor something I didn't do
Und alles nur um dich drehenAnd making it all 'bout you
Also hey, was bringt es, wegen dir traurig zu sein?So hey, what's the use being sad over you?
Jetzt kann ich mich nicht mehr daran erinnern, gebrochen zu seinNow I can't seem to remember being broken
Und hey, wie spät ist es? Denn du bist nicht in meinen GedankenAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Ich sorge nur dafür, dass ich den Moment nicht vergesseI'm just making sure I won't forget the moment
Wenn ich nicht mehr traurig binWhen I'm not sad anymore
Ich bin nicht mehr traurig, jetzt nicht mehrI'm not sad anymore, no more now
Ich bin nur wütend auf mich selbst, weil ich dumm genug war, dich zu liebenI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Aber ich bin nicht mehr traurigBut I'm not sad anymore
Ich werde mich wieder mit meinem alten Ich verbindenI'm gonna reconnect with my old self
Ich mochte, wie ich war, bevor wir uns getroffen habenI like the way I was before we met
Ich werde ein Einweg-Ticket kaufenI'm gonna buy a one-way ticket
An Orte gehen, an denen ich noch nie warGo places I've never been
Denn ich kann alles tun'Cause I can do anything
An einem Montag rausgehen, all mein Geld ausgebenGo out on a Monday, spend all of my money
Bis zum Nachmittag bleibenSticking till the afternoon
Ich habe jetzt all diese Zeit, wenn du nicht da bistI've got all of this time now, when you're not around
Und ich renne dir nicht nach, du hast all meinen Platz eingenommenAnd I'm not running after you, you took up all my space
Und es fühlt sich so gut an, das zu sagenAnd it feels so good to say
Hey, was bringt es, wegen dir traurig zu sein?Hey, what's the use being sad over you?
Jetzt kann ich mich nicht mehr daran erinnern, gebrochen zu seinNow I can't seem to remember being broken
Und hey, wie spät ist es? Denn du bist nicht in meinen GedankenAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Ich sorge nur dafür, dass ich den Moment nicht vergesseI'm just making sure I won't forget the moment
Wenn ich nicht mehr traurig binWhen I'm not sad anymore
Ich bin nicht mehr traurig, jetzt nicht mehrI'm not sad anymore, no more now
Ich bin nur wütend auf mich selbst, weil ich dumm genug war, dich zu liebenI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Aber ich bin nicht mehr traurigBut I'm not sad anymore
Ich glaube, ich werde eine Party für mich schmeißenI think I'm gonna throw me a party
In der Küche tanzen, als hätte ich mich nie verletzt, als hätte ich mein Herz nie aufgegebenDance around the kitchen like I never got hurt, never gave up my heart
Es fühlt sich nicht so an, als hätte ich dich überhaupt geliebtIt doesn't feel like I loved you at all
Hey, was bringt es, wegen dir traurig zu sein?Hey, what's the use being sad over you?
Jetzt kann ich mich nicht mehr daran erinnern, gebrochen zu seinNow I can't seem to remember being broken
Und hey, wie spät ist es? Denn du bist nicht in meinen GedankenAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Ich sorge nur dafür, dass ich den Moment nicht vergesseI'm just making sure I won't forget the moment
Wenn ich nicht mehr traurig binWhen I'm not sad anymore
Ich bin nicht mehr traurig, jetzt nicht mehrI'm not sad anymore, no more now
Ich bin nur wütend auf mich selbst, weil ich dumm genug war, dich zu liebenI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Aber ich bin nicht mehr traurigBut I'm not sad anymore
Ich bin nicht mehr traurig, jetzt nicht mehrI'm not sad anymore, no more now
Ich bin nur wütend auf mich selbst, weil ich dumm genug war, dich zu liebenI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Aber ich bin nicht mehr traurigBut I'm not sad anymore




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Mae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: