Traducción generada automáticamente

Not Sad Anymore
Clara Mae
Plus Triste Maintenant
Not Sad Anymore
Je pense que je vais nettoyer mon appartI think I'm gonna clean my apartment
Me débarrasser de tout ce dont j'ai plus besoinGet rid of all the things that I don't need
Viens les prendre si tu les veuxCome and pick 'em up if you want them
Je les mettrai juste à la porteI'll leave 'em right by the door
Je n'en veux plusI don't want it no more
Je pense que je vais aller à une soiréeI think I'm gonna go to a party
Traîner avec l'ami qui t'inquièteHang out with the friend you worried 'bout
Et je n'ai pas à dire désoléAnd I don't have to say I'm sorry
Pour quelque chose que je n'ai pas faitFor something I didn't do
Et tout faire tourner autour de toiAnd making it all 'bout you
Alors hey, à quoi bon être triste à cause de toi ?So hey, what's the use being sad over you?
Maintenant je n'arrive plus à me souvenir d'être briséNow I can't seem to remember being broken
Et hey, quelle heure il est ? parce que tu n'es pas dans mes penséesAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Je m'assure juste de ne pas oublier le momentI'm just making sure I won't forget the moment
Quand je ne suis plus tristeWhen I'm not sad anymore
Je ne suis plus triste, plus maintenantI'm not sad anymore, no more now
Je suis juste en colère contre moi-même d'avoir été assez con pour t'aimerI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mais je ne suis plus tristeBut I'm not sad anymore
Je vais me reconnecter avec mon ancien moiI'm gonna reconnect with my old self
J'aimais la façon dont j'étais avant qu'on se rencontreI like the way I was before we met
Je vais acheter un billet aller simpleI'm gonna buy a one-way ticket
Aller dans des endroits où je ne suis jamais alléGo places I've never been
Parce que je peux tout faire'Cause I can do anything
Sortir un lundi, dépenser tout mon fricGo out on a Monday, spend all of my money
Rester jusqu'à l'après-midiSticking till the afternoon
J'ai tout ce temps maintenant, quand tu n'es pas làI've got all of this time now, when you're not around
Et je ne cours pas après toi, tu as pris tout mon espaceAnd I'm not running after you, you took up all my space
Et ça fait tellement de bien de direAnd it feels so good to say
Hey, à quoi bon être triste à cause de toi ?Hey, what's the use being sad over you?
Maintenant je n'arrive plus à me souvenir d'être briséNow I can't seem to remember being broken
Et hey, quelle heure il est ? parce que tu n'es pas dans mes penséesAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Je m'assure juste de ne pas oublier le momentI'm just making sure I won't forget the moment
Quand je ne suis plus tristeWhen I'm not sad anymore
Je ne suis plus triste, plus maintenantI'm not sad anymore, no more now
Je suis juste en colère contre moi-même d'avoir été assez con pour t'aimerI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mais je ne suis plus tristeBut I'm not sad anymore
Je pense que je vais me faire une fêteI think I'm gonna throw me a party
Danser dans la cuisine comme si je n'avais jamais été blessé, jamais donné mon cœurDance around the kitchen like I never got hurt, never gave up my heart
On dirait que je ne t'ai jamais aimé du toutIt doesn't feel like I loved you at all
Hey, à quoi bon être triste à cause de toi ?Hey, what's the use being sad over you?
Maintenant je n'arrive plus à me souvenir d'être briséNow I can't seem to remember being broken
Et hey, quelle heure il est ? parce que tu n'es pas dans mes penséesAnd hey, what's the time? 'cause you're not on my mind
Je m'assure juste de ne pas oublier le momentI'm just making sure I won't forget the moment
Quand je ne suis plus tristeWhen I'm not sad anymore
Je ne suis plus triste, plus maintenantI'm not sad anymore, no more now
Je suis juste en colère contre moi-même d'avoir été assez con pour t'aimerI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mais je ne suis plus tristeBut I'm not sad anymore
Je ne suis plus triste, plus maintenantI'm not sad anymore, no more now
Je suis juste en colère contre moi-même d'avoir été assez con pour t'aimerI'm just mad at myself for being dumb enough to love you
Mais je ne suis plus tristeBut I'm not sad anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Mae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: