Traducción generada automáticamente
L’Étoile
Clara Ysé
Der Stern
L’Étoile
Du hast mir versprochen, dass es einen Stern gibtTu m'as promis qu'il y avait une étoile
Für jeden am Himmel und wenn du ihn rufstPour chacun dans le ciel et que si tu l'appelles
Wird er dich begleitenElle t'accompagnera
Du, der du die Schläge einsteckstToi qui encaisses les coups
Wenn du eines Tages beschließt, dich ins Leere zu stürzenSi un jour tu décides de t'offrir au vide
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Wenn das Meer dich raubtSi la mer te ravit
Wirst du unter den kristallklaren Wassern herrschenTu règneras sous les eaux cristal
Und ich, das treue HerzEt moi le cœur fidèle
Wenn ich eines Tages verloren bin und dich rufeSi un jour perdue je t'appelle
Wirst du mich beschützenTu me protègeras
Du, der du die Schläge einsteckstToi qui encaisses les coups
Wenn du eines Tages beschließt, dich ins Leere zu stürzenSi un jour tu décides de t'offrir au vide
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Du, der du die Schläge einsteckstToi qui encaisses les coups
Wenn du eines Tages beschließt, dich ins Leere zu stürzenSi un jour tu décides de t'offrir au vide
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Du wirst immer meine Königin seinTu seras toujours ma reine
Mein Gesang der SireneMon chant de sirène
Das Blut in meinen AdernLe sang dans mes veines
Und wenn die Traurigkeit dich mitreißtEt si la tristesse t'entraîne
Und du die Arena verlässtEt que tu quittes l'arène
Werde ich überflutend seinJe serai diluvienne
Du, der du die Schläge einsteckstToi qui encaisses les coups
Wenn du eines Tages beschließt, dich ins Leere zu stürzenSi un jour tu décides de t'offrir au vide
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Du, der du die Schläge einsteckstToi qui encaisses les coups
Wenn du eines Tages beschließt, dich ins Leere zu stürzenSi un jour tu décides de t'offrir au vide
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles
Wirst du mein Stern seinTu seras mon étoile
Ich werde die Segel setzenJe hisserai les voiles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Ysé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: