Traducción generada automáticamente
Diamanti Grezzi
Clara
Rohdiamanten
Diamanti Grezzi
Wir sind tiefer gefallen als die WasserfälleSiamo caduti più in basso come le cascate
Versuchen, über diese Häuser zu fliegenCercando di prendere il volo sopra queste case
Ich habe in der Liebe Menschen gesehen, die zu dreist sindHo visto in amore persone un po' troppo sfacciate
Sich verletzen, während sie sich die Flügel brechenFerirsi lasciandosi le ali spezzate
Sag mir, ob es dir gefälltDimmelo te se ti piace
Doch die Schnur reißt, uns bleibt wenig oder nichtsMa si spezza la corda, ci resta poco o nulla
Aber wir treiben noch, wer weiß warumMa siamo ancora a galla, chissà perché
Wir sind das erste Mal, das man nicht vergisstSiamo la prima volta, quella che non si scorda
Dieser Kuss mit der Zunge, der Angst machtQuel bacio con la lingua che fa paura
Ich gehe in vierundzwanzig Stunden runterScendo tra ventiquattro ore
Suche auf der Straße die LiebeCerco per strada l'amore
Warte auf einen von einer Million, erinnerst du dich?Aspetto uno su un milione, te lo ricordi?
Was sind wir? Nur RohdiamantenCosa siamo noi? Solo diamanti grezzi
Zerfallen in tausend Stücke einer einzigen GeschichteCadono in mille pezzi di una storia sola
Wohin gehen wir dann? Wenn wir mit ausgeschaltetem Licht rennenDove andremo poi? Se corriamo a fari spenti
Sind wir nicht mehr die gleichen, wissen es noch nichtNon siamo più gli stessi, non sappiamo ancora
Auf Worte verzichten, die, wenn sie zerbrechen, Spuren hinterlassenFare a meno di parole che quando si schiantano lasciano il segno
Rasen über dreihundert, mitten durch die Straßen der InnenstadtCorrono sopra i trecento, in mezzo alle strade del centro
Wir werden nie das sein, was du erwartestNon saremo mai quello che poi ti aspetti
Gold in den Misserfolgen, nur RohdiamantenOro nei fallimenti, solo diamanti grezzi
Was gibt es zu verstehen?Cosa c'è da capire?
Dass vielleicht betrügen nicht der richtige Weg ist, es bringt nur SchmerzChe forse tradire non è il modo giusto, fa solo soffrire
Am Ende ist das Meer schöner, wenn es nicht stillstehtAlla fine il mare è più bello quando non sta fermo
Und es lässt dich weniger allein fühlen, weniger allein, weniger alleinE ti fa sentire meno solo, meno solo, meno solo
Weniger leer, weniger leer, aberMeno vuoto, meno vuoto, ma
Doch die Schnur reißt, uns bleibt wenig oder nichtsMa si spezza la corda, ci resta poco o nulla
Aber wir treiben noch, wer weiß warumMa siamo ancora a galla, chissà perché
Wir sind das erste Mal, das man nicht vergisstSiamo la prima volta, quella che non si scorda
Dieser Kuss mit der Zunge, der Angst machtQuel bacio con la lingua che fa paura
Was sind wir? Nur RohdiamantenCosa siamo noi? Solo diamanti grezzi
Zerfallen in tausend Stücke einer einzigen GeschichteCadono in mille pezzi di una storia sola
Wohin gehen wir dann? Wenn wir mit ausgeschaltetem Licht rennenDove andremo poi? Se corriamo a fari spenti
Sind wir nicht mehr die gleichen, wissen es noch nichtNon siamo più gli stessi, non sappiamo ancora
Auf Worte verzichten, die, wenn sie zerbrechen, Spuren hinterlassenFare a meno di parole che quando si schiantano lasciano il segno
Rasen über dreihundert, mitten durch die Straßen der InnenstadtCorrono sopra i trecento, in mezzo alle strade del centro
Wir werden nie das sein, was du erwartestNon saremo mai quello che poi ti aspetti
Gold in den Misserfolgen, nur RohdiamantenOro nei fallimenti, solo diamanti grezzi
Wir verlieren allesPerdiamo tutto
Die Liebe ist ein SpielautomatL'amore è una sala slot
Ich setze alles auf eine KarteMi gioco tutto
Seit du dich nicht mehr erinnerstDa quando non ricordi più
Was sind wir? Nur RohdiamantenCosa siamo noi? Solo diamanti grezzi
Zerfallen in tausend Stücke einer einzigen GeschichteCadono in mille pezzi di una storia sola
Wohin gehen wir dann? Wenn wir mit ausgeschaltetem Licht rennenDove andremo poi? Se corriamo a fari spenti
Sind wir nicht mehr die gleichen, wissen es noch nichtNon siamo più gli stessi, non sappiamo ancora
Auf Worte verzichten, die, wenn sie zerbrechen, Spuren hinterlassenFare a meno di parole che quando si schiantano lasciano il segno
Rasen über dreihundert, mitten durch die Straßen der InnenstadtCorrono sopra i trecento, in mezzo alle strade del centro
Wir werden nie das sein, was du erwartestNon saremo mai quello che poi ti aspetti
Gold in den Misserfolgen, nur RohdiamantenOro nei fallimenti, solo diamanti grezzi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: