Traducción generada automáticamente
Never Stop
Clare Duan
Jamais S'arrêter
Never Stop
Choisir le bon chemin, c'est sans retourxuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì
Peu importe les rumeurs, c'est vrai ou fauxbùzàihū liúyán shìfēi
Tout au long du chemin, peut-être que le vent et la pluieyīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Même si tout devient gris, ça n'a pas d'importancejiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi
Je poursuis avec passion, sur la scèneyīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Les couleurs sur la toile portent l'espoirbèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Traverser la mer ordinairechuānyuè píngfán zhī hǎi
Avancer vers un nouvel avenirqián qù xīn de wèilái
Respirer après la tempêtepíng zhù hūxī yǐhòu
Laisse la jeunesse s'épanouirràng niánqīng zhànfàng zài
Dans l'océan de la foi des rêves, ouaismèng de xìnniàn zhī hǎi woo
Chaque seconde compteměi yī miǎo juéjiàng zài
Et je n'apprendrai jamais à me plier, ouaisháishì xué bù huì guāi woo
Je ne reculerai jamais, on n'a pas besoin de çajué bù zhǐbù we don’t need to
Je ne reculerai jamais, je profite de la solitudejué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú
Je ne reculerai jamais, jusqu'au coucher du soleiljué bù zhǐbù zhídào rìmù
Je veux suivre mon propre cheminwǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù
Marcher sur des pierres brûlantes, marcher vers la merzǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Toujours poursuivre les pas de mes rêves, ah ouaisyīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù ah yeah
Choisir le bon chemin, c'est sans retourxuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì
Peu importe les rumeurs, c'est vrai ou fauxbùzàihū liúyán shìfēi
Tout au long du chemin, peut-être que le vent et la pluieyīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Même si tout devient gris, ça n'a pas d'importancejiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi
Je poursuis avec passion, sur la scèneyīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Les couleurs sur la toile portent l'espoirbèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Traverser la mer ordinairechuānyuè píngfán zhī hǎi
Avancer vers un nouvel avenirqián qù xīn de wèilái
Respirer après la tempêtepíng zhù hūxī yǐhòu
Laisse la jeunesse s'épanouirràng niánqīng zhànfàng zài
Dans l'océan de la foi des rêves, ouaismèng de xìnniàn zhī hǎi woo
Chaque seconde compteměi yī miǎo juéjiàng zài
Et je n'apprendrai jamais à me plier, ouaisháishì xué bù huì guāi woo
Je ne reculerai jamais, on n'a pas besoin de çajué bù zhǐbù we don’t need to
Je ne reculerai jamais, je profite de la solitudejué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú
Je ne reculerai jamais, jusqu'au coucher du soleiljué bù zhǐbù zhídào rìmù
Je veux suivre mon propre cheminwǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù
Marcher sur des pierres brûlantes, marcher vers la merzǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Toujours poursuivre les pas de mes rêves, ah ouaisyīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù ah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clare Duan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: