Traducción generada automáticamente

Don't Mess Me Around
Clare Maguire
No me juegues sucio
Don't Mess Me Around
Oh hombre, te echas la culpaOh man, you take the rap
Y te quejas cuando te rechazoAnd you complain when I turn you down
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
¿Quién es esta chica esta noche?This girl, who is she tonight?
¿Es tu amante? ¿La llamas tu esposa?Is she your lover? Call her your wife?
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Sí, alrededor, alrededorYeah 'round 'round
Ahora hay un rumor circulandoNow there's a rumour flaggin' around
Que te lanzas a todos en esta ciudad, pero no me juegues sucioYou hit on everybody in this town, but don't mess me 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
Huirás como una tragedia, huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy, keep running away for good
Huirás como una tragedia, huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy, keep running away for good
Oh hombre, deberías haber sabidoOh man you should have known
Que no soy ese tipo de chicaThat I am not that kind of girl
No puedes jugar conmigoYou can't mess me round
Alrededor, alrededor'Round 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
Este juego que tú y tus amigos jueganThis game you and your boys play
A partir de hoy está en llamasAs of today it's up in flames
No me juegues sucioDon't mess me around
No me juegues sucioDon't you mess me 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor, alrededor'Round 'round 'round
Alrededor, alrededor, alrededor sí'Round, 'round, 'round yeah
Alrededor, alrededor, alrededor'Round, 'round, 'round
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy; keep running away for good
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy; keep running away for good
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy; keep running away for good
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy; keep running away for good
Oh chico, eres solo un tontoOh boy you're just a fool
Les he contado a todas mis amigas sobre tiI've told all my girls about you
Así que no juegues sucioSo don't mess 'round
No juegues sucioDon't you mess 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
Alrededor, alrededor'Round 'round
Sí, has sido borradoYeah, you have been erased
Así de fácil fuiste reemplazadoThat's how easy you were to replace
No me juegues sucioDon't mess me 'round
No juegues sucioDon't you mess me 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
No me juegues sucioDon't mess me 'round
No me juegues sucioDon't mess me round
Alrededor, alrededor, alrededorO round, round, round
Alrededor, alrededor, alrededorO round, round, round
Alrededor, alrededor, alrededorRound, round, round
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy, keep running away for good
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy, keep running away for good
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy, keep running away for good
Huirás como una tragedia; huirás para siempreYou'll be runnin' away like a tragedy, keep running away for good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clare Maguire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: