Traducción generada automáticamente

MALDAD
Clarent
EVILNESS
MALDAD
I wait for her at the exit, she has to kill time if I get a chance (if I get a chance)La espero en la salida, tiene que hacer tiempo si a mí me dan vida (si a mí me dan vida)
She doesn’t forget that she called at night, hardly during the day, ahA ella no se le olvida que llamaba de noche casi no de día, ah
She told me to keep going, doesn’t matter what she says, to me she’ll always be mine, ahMe ha dicho que lo siga, no importa qué me diga, pa' mí siempre será mía, ah
I make her laugh, that ass is a curse, but God bless her, ahYo causo que se ría, ese culo es maldición, pero que Dios la bendiga, ah
If I take her out, I pull her (oh), that fool has never been bad (he's never been bad)Si la saco, la jalo (oh), ese bobo nunca ha sido malo (él nunca ha sido malo)
If she’s with someone else, I-I got the clip loaded with hollow, ey (gra-gra, boom)Si coincide con otro, ten-tengo el magazine lleno de hollow, ey (gra-gra, boom)
I turned her into a devil, she knows how to hurt meYo la convertí en diabla, sabe hacerme daño
Sometimes she doesn’t talk to me, but I still win her overA vece' no me habla, pero yo la gano
No, she hangs out like she’s chillin’No, janguea como dejá'
She’s done it all, she’s wild for her ageHa vivido de to', tá volá' para su edad
She does her thing and washes her hands, ah-ah-ahElla las hace y las mano' se las lava, ah-ah-ah
She gets dizzy when she records, ah-ah-ahLo marea cómo graba, ah-ah-ah
She’s got guys on deck, homies on deck (yeah), drop it and bam (yeah)Ella tiene hombre' de má', paná' de má' (yeah), ponlo y bam (yeah)
I-I take her on tour to Europe (uh), first-class trips, I created evilnessMe-Me la llevo de gira para Europa (uh), los viaje' first class, le creé maldad
She’s ghosting, doesn’t follow or DM meVolaíta', no me sigue ni me escribe por DM
I always got cash in the bag MSMYo siempre tengo cuarto' en el bulto MSM
She likes it when I dress sharp, YSLLe-Le gusta cuando bajo fino, YSL
Her boots open up because I don’t skimp on designSe le abren las bota' porque yo no bajo de design
I’m the one who brings the smileYo soy quien le saco la sonrisa
If you’re short on ballers, just let me knowSi te faltan ballers, tú me avisa'
'Cause I got three sticks, and I don’t lag to pull itQue yo tengo tres palo', y no me lagueo pa' jalarlo
I don’t care about adding one moreNo me importa uno más sumarlo
Your friend is loose for the one who’s eyeing the baller, eyTu amiga está suelta para la que está cucando al baller, ey
This isn’t a two-for-one (no), if not, we gotta take them out with flowersE-Esto no es un dos pa' uno (no), si no, hay que darle muerte con flore'
I wait for her at the exit, she has to kill time if I get a chance, eyLa espero en la salida, tiene que hacer tiempo si a mí me dan vida, ey
She doesn’t forget that she called at night, hardly during the day, eyA ella no se le olvida que llamaba de noche casi no de día, ey
She told me to keep going, doesn’t matter what she says, to me she’ll always be mineMe ha dicho que lo siga, no me importa qué diga, pa' mí siempre será mía
I-I make her laugh, that ass is a curse, but God bless herYo-Yo causo que se ría, ese culo es maldición, pero que Dios la bendiga
If I take her out, I pull her (oh), that fool has never been badSi la saco, la jalo (oh), ese bobo nunca ha sido malo
And if she’s with someone else, I got the clip loaded with hollow (gra-gra, boom)Y si coincide con otro, tengo el magazine lleno de hollow (gra-gra, boom)
(Tell me, turbo)(Dime, turbo)
Tell me, turboDime, turbo
(Jonniel) jonniel(Jonniel) jonniel
BassyyBassyy
The Ballers from the CityLos Ballers de la City
Ah-ahAh-ah
Gra-gra, boomGra-gra, boom
This is some big baller shit, we outside, ah-ahThis is some big baller shit, we outside, ah-ah
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
Gra-gra, boom, boom, boom, boomGra-gra, boom, boom, boom, boom
(I wait for you at the exit, you have to kill time if I get a chance, ey)(Te espero en la salida, tiene que hacer tiempo si a mí me dan vida, ey)
(She doesn’t forget that she called at night, hardly during the day)(A ella no se le olvida que llamaba de noche casi no de día)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clarent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: