Traducción generada automáticamente

Oh My
Clarent
Oh My
Oh My
Wuh!¡Wuh!
Haha, skrrtJaja, skrrt
Skrrt!¡Skrrt!
Mm, yeahMm, yeah
The Ballers of the City, yeah (krr, paw)Los Ballers de la City, yeah (krr, paw)
Big Baller stuff, gra-gra, boomBig Baller stuff, gra-gra, boom
Gra-gra, boom, boom, boom, boomGra-gra, boom, boom, boom, boom
Yeah, since she saw my chain, my Rollie, my stashYeah, desde que vio mi cadena, mi Roleta, mis caleta'
She got hooked on the Baller, she just saidElla se enchuló del Baller, solo dijo
Oh, my, take me anywhere (haha)Oh, my, llévame pa' donde sea (jaja)
For life, and I’m staying single (stay here)For life, y yo me quedo sin ser jeva (quédate acá)
The Ballers with the Ballers' girlsLos Baller con las Ballercitas
You’ve seen me with a crew of criminalsTú me has visto con un coro de criminale'
I got three AKs under the mattress in the crib (gra-gra, boom)Yo tengo tre' AK bajo del mattress en el chalet (gra-gra, boom)
I roll up to the block in third gear, turning without signalsLlego al bloque en tercera, doblando sin las señale'
The crew with the metalLa ganga con metale'
In Miami at the MondrianPor Miami en el Mondrian
I got a stash well hidden (it’s hidden)Tengo una caleta bien escondía' (tá escondía')
Yesterday you were all over me, why you saying you hate me today? (You love me)Ayer tú mamaba', ¿por qué dice' que hoy me odia'? (Tú me ama')
I don’t believe in zodiac signsYo no creo en el signo zodiac
Or these parodies, I swear, I’m gonna make history (yeah, history)Ni en estas parodia', te lo juré, yo vo'a hacer historia (yeah, historia)
From the hotel, then to the after (haha)Del hotel, despué' pa'l after (jaja)
A night with the Baller, you earned it (satisfied)Una noche con el Baller te ganaste (complacida)
$1,200 for the Dior I’m wearing$1, 200 las Dior que llevo puesta'
Clan-clan, I don’t have a backup plan (I don't have)Clan-clan, yo no tengo plan de respuesta (I don't have)
I’ll put you in the Ford, just give me a call (give me a call)Yo te pongo en four en la Ford, dame un call (dame un call)
If you want some drinks, tell me, babe, what liquor? (What you drinking?)Si tú quiere' alcohol, dime, bae, ¿qué licor? (¿Qué tú bebe'?)
I’m heading to the mall with ski and $15k (with the Glizzy Gvng)Yo me voy pa'l mall con ski y $15 mil (con los Glizzy Gvng)
I’ll give you a refill, let me know if you wanna comeYo te hago un refill, dime si quiere' venir
I’m rolling in a GT3Yo me muevo en GT3
Yeah, the packs are hot right now, I don’t post TBTs (ah-ah)Yeah, las-las paca' son del momento, yo no subo TBT (ah-ah)
They were talking shit, and I kicked them off the block (they’re caught)Me estaban faltando y yo del bloque los veté (tán cachao')
The homie had three kilos in the bag on the train (in the Dior bag)El broki tenía tres kilo' dentro del bulto dentro del train (dentro del bulto Dior)
Inside the subway, I'ma get paid (you owe me money)Adentro del subway, I'ma get paid (me debe' plata)
If they catch you, they’ll send you with the Lacoste (uh)Si te pillan, te mandan con el Lacoste (uh)
The homie’s posted up like a pole (gra-gra, boom)El broki tá postea'o como poste (gra-gra, boom)
I’ll cover your costs, baby, whatever you need (what you want?)Yo te costeo, bebé, lo que tú cueste' (¿qué tú quiere'?)
Since she saw my chain, my Rollie, my stashDesde que vio mi cadena, mi Roleta, mis caleta'
She got hooked on the Baller, she just saidElla se enchuló del Baller, solo dijo
Oh, my, take me anywhereOh, my, llévame pa' donde sea
For life, and I’m staying single (anywhere you want, babe)For life, y yo me quedo sin ser jeva (pa' donde quiera', bebecita)
You’re wrong, you’re taking advantage of the goodTás mal, tú-tú te aprovecha' de los bueno'
And I’m not good, the Draco with the rounds (grr, paw)Y yo no soy bueno, el Draco con los seno' (grr, paw)
I know how to make it pop (gra-gra, boom)Yo sí se los sueno (gra-gra, boom)
If you see the hat, it’s the teacher, take flightSi ves el sombrero, es el profe, coge vuelo
If I catch them, I’ll blow them up (the Ballers of the City, man)Si los pillo, los trueno (los Baller de la City, cabrón)
Check my recordChequea mi expediente
I don’t talk to any of these lieutenantsYo no me comunico con ninguno de estos teniente'
I really live the scene and he doesn’t know the vibe (the street life, babe)Yo sí vivo la pista y él no conoce el ambiente (la vuelta de la calle, bebé)
I don’t brag about being a gangster, but don’t talk to me with your teeth clenched, the pressure is real (ah)No me roncó de gangster, pero no me hable' entre diente', la pressure sí se siente (ah)
My games are elite (uh), no one can imitate (uh)Mis juegos son élite (uh), no hay quien me imite (uh)
Don’t set limits (yeah), drop the shynessNo ponga' límite' (yeah), deja la tímide'
YeahYeah
The Ballers of the City, yeahLos Ballers de la City, yeah
Yeah, tell me, TurboYeah, dime, Turbo
The Ballers of the CityLos Ballers de la City
Gra-gra, boom, boom, boom, boomGra-gra, boom, boom, boom, boom
Yeah, eh, ehYeah, eh, eh
Tell me, TurboDime, Turbo
YeahYeah
The Ballers of the CityLos Ballers de la City
The streets are oursLa calle es de nosotro'
Get out of the way if you’re not a BallerQue se salgan del medio si no son Baller
Sincerely, the K and the PAtentamente, la K y la P



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clarent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: