Traducción generada automáticamente

SPORT+ (remix) (part. MykeTowers)
Clarent
SPORT+ (remix) (feat. Myke Towers)
SPORT+ (remix) (part. MykeTowers)
(Yeah)(Yeah)
Young Kingz, babyYoung Kingz, baby
Sport+ carCarro e' Sport+
The Sport Plus machine, she's a pro at itLa máquina Sport Plus, ella mamando e' una pro
Keeps all the Glock safeMe guarda' to'a la Glock
If something's missing, call the plugSi algo hace falta llama al plug
She rolled up to the clubPa'l club ella le entró
I asked your girl for a bottle, that poor drink got warmA tu baby le pedí una botella y ese pobre trago se le calentó
She’s got the model vibe and the boss attitudeElla tiene el piquete de modelo y de bichota
If I pull up in the convertible, she’s dropping the topSi yo llego en el convertible, se va de capota
Double D the cupDoble D la copa
I’m cashing out like I’m moving fentanyl, like I’m selling cokeEstoy cobrando como si moviera el Fentanilo, como si vendiera coca
She’s got the Magnum in her mouthElla con la boca me pone el Magnum
I just finished my albumYa terminé mi álbum
I’ve got a brand new vibeTengo un piquete brand new
I’m taking her to Louis Vuitton in Puerto BanúsLa llevo pa' la Louis Vuitton que queda en Puerto Banús
Come down with your friends to PR, where it’s summer all yearBaja con tus amigas pa' PR, que aquí to' el año es verano
Hey, I’m the one in controlHola, yo soy quien controla
Nice to meet you, babe, what are you doing alone?Mucho gusto, mami, ¿qué hace' sola?
These folks collaborate, that’s why they carry gunsEsta gente colaboran, por eso cargan pistola'
Don’t get fooled by their actNo te deje' llevar de sus obra'
Hey, what are you doing alone?Hola, ¿qué hace' sola?
If you go out tonight, you’ll fall in loveSi sale' esta noche, te enamora'
At this hour, nothing is forgivenA esta hora nada se perdona
I’ll take you to the city to show you the sightsYo te llevo pa' la city pa' entregarte al monumento
I sing what I live, baby, I don’t write stories (Nothing)Canto lo que vivo, bebé, yo no escribo cuento' (Nada)
If I don’t see you again, I’m sorry, I feel badSi no me vuelvo a ver, me disculpo, yo lo siento
I might come back if you talk to me with an accentPuede que me venga si me habla' con acento
In the club, I’ve got over a hundred grand on my neckEn la disco, en el cuello tengo ma' de cien mil
Her legs shake every time she’s about to comeLa' pierna' le tiemblan siempre que se va a venir
With these little pigs, I’m not going to sleepCon esto' puerquito' yo no me vo'a dormir
The setup was tight, I hit it, but I didn’t get caught upLa seteadora estaba dura, le metí, pero no me envolví
Indica Clarent, I’m still waiting for them to declare itÍndica Clarent, yo sigo esperando que la declaren
It’s way too purple, add some soda to clear it upEstá demasia'o violeta, échale soda pa' que aclare
I’m rolling with a bitch, chilling in a McLarenAndo con una puta capsuleando en un McLaren
Switching lanes so the cops don’t stop me (Skrrt)Cruzando de carril pa' que lo' guardia' no me paren (Skrrt)
The car in Sport PlusEl carro en Sport Plus
Dressed in Chrome Hearts with all the crosses (All the crosses)Vestío' 'e Chrome Heart con to'a la cruz (To'a la cruz)
She and her friend are Monkey See, Monkey Do (Ha)Ella y la amiga son Monkey See, Monkey Do (Ja)
They’re all sticky with the honey like Winnie the PoohAndan enzacia' con la miel como WinniePooh
I’m coming on her boobs, that dude’s always been blueMe la vengo en las boobs, ese cabrón siempre ha sido azul
Let loose the alligators, tie them up on a Sea-Doo, uh (Tie them up on a Sea-Doo)Suéltale los caimane', amárralo' en un Sea-Doo, uh (Amárralo' en un Sea-Doo)
Whatever they can send, a shot if I see them outside the clubTo' lo que puedan mandarle, un fuletazo si lo veo fuera 'el club
Stop that bragging, you’re not bulletproof, bulletproofDeja esa ronca'era, tú no ere' aprueba 'е bala', bala'
If I die, I’m going to ValhallaSi me muero, entro para еl Valhalla
I’m in a ride that grips, it slidesYo ando en una nave que sí piso, se resbala
And these bitches are salty because I don’t give them wingsY estas puta' están mordía' porque yo no les doy ala
[Coro: Myke Towers & Clarent][Coro: Myke Towers & Clarent]
Hey, when she sees me, she can’t control herselfHola, cuando me ve no se controla
She acts like she’s waiting to suck me offElla pa' mamar se hace la cola
I’m the one who gets it doneYo soy quien se lo atora
She put me on her story so her friend can get in on it tooElla me subió a la historia pa' que la amiga también se corra
Hey, what are you doing alone?Hola, ¿qué hace' sola?
If you go out tonight, you’ll fall in loveSi sale' esta noche, te enamora'
At this hour, nothing is forgivenA esta hora nada se perdona
I’ll take her to Quintana, or to Caimito insideYo la llevo pa' Quintana, sino pa' Caimito dentro
I’m connected with the bandits from the MetroYo estoy conecta'o con lo' bandido' de la Metro
I’m heading to the island, I’ll go wherever I wantBajo pa' la isla, yo donde quiera me meto
She rolls her eyes every time I penetrateElla vira lo' ojos cada vez que la penetro
In the club, I’ve got over a hundred grand on my neckEn la disco, en el cuello tengo ma' de cien mil
Her legs shake every time she’s about to comeLa' pierna' le tiemblan siempre que se va a venir
With these little pigs, I’m not going to sleepCon esto' puerquito' yo no me vo'a dormir
The setup was tight, I hit it, but I didn’t get caught upLa seteadora estaba dura, le metí, pero no me envolví
I like it when they come down with that bitchy vibeMe gusta que me bajen con ese piquete 'e bitche'
And, babe, if she doesn’t put out, I’ll switch it upY, ma, si no chicha', yo le muevo la ficha
In the DM, you hit me up with the switch (Brr)En el DM, tú me mandaste con el switche' (Brr)
I’ve got the keys to those legs like AliciaYo tengo las llave' de esa' pierna' como Alicia
Ah, it’s true (It’s true)Ah, es verdad (Es verda')
If they don’t let go, you won’t do anything (Won’t do anything)Que si no sueltan, tú no va' a hacer na' (Va' a hacer na')
She saw me with dolls and chains (Hehe)Ella me vio con muñeca' y cadena' (Jeje)
Ah, it’s true, it’s trueAh, es verda', es verda'
[Coro: Myke Towers & Clarent][Coro: Myke Towers & Clarent]
Hey, when she sees me, she can’t control herselfHola, cuando me ve no se controla
She acts like she’s waiting to suck me offElla pa' mamar se hace la cola
I’m the one who gets it doneYo soy quien se lo atora
She put me on her story so her friend can get in on it tooElla me subió a la historia pa' que la amiga también se corra
Hey, what are you doing alone?Hola, ¿qué hace' sola?
If you go out tonight, you’ll fall in loveSi sale' esta noche, te enamora'
At this hour, nothing is forgivenA esta hora nada se perdona
The Ballers of the cityLos Baller de la city
Tell me, Turbo (Gra, boom)Dime, Turbo (Gra, boom)
Tell me, JonnielDime, Jonniel
The Ballers of the fucking cityLos Baller de la fucking city



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clarent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: