Traducción generada automáticamente

Fred Astaire (Inglês)
Clarice Falcão
Fred Astaire (Español)
Fred Astaire (Inglês)
¿Podrías escucharlo?Could you hear it?
Todos los pájaros cantando mientras hablábamos allíAll the birds singing while we talked there
Y mi corazón late, oh, Fred AstaireAnd my heart beating, oh, Fred Astaire
En un eterno musicalIn an eternal musical
¿O estaba loco?Or was I crazy?
¿Me imaginaba que éramos perfectos?Did I imagine we were perfect?
Empecé solo un primer actoDid I started alone a first act
¿De un espectáculo romántico de dos hombres?Of a romantic two men show?
¿Puedes salvarme?Can you save me?
¿Merezco tal vez un tal vezDo I deserve perhaps a maybe
¿A la que alguna vez me llamarás bebé?To the will you ever call me baby?
Pregunta eterna en mi menteEternal question in my mind
Seguro espero esoI sure hope so
Sin embargo, no te sientas obligado a nadaDon't feel compelled to anything, though
Solo porque creo verte irJust because I think watching you go
Es lo más triste que puedo encontrarIs the saddest thing that I can find
SobreviviréI'll survive it
Siendo un extra en tu historiaBeing an extra in your story
Estoy bien con eso, así que no te arrepientasI'm fine with it, so don't be sorry
Puedo ser dama 22I can be lady 22
Si eso es todo, entoncesIf that's it, then
Solo mantén mi parte completamente en silencioJust keep my part completely silent
Dame una pequeña línea yGive me a tiny little line and
Lo cambiaré a Te amoI will change it to I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clarice Falcão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: