Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro No Inryoku
ClariS
Atracción del Corazón
Kokoro No Inryoku
¿Por qué cada vez que recuerdo, mi corazón late tan fuerte?
どうしておもいだすたびどきどきしてるの
Doushite omoidasu tabi dokidoki shiteru no ?
Incluso cuando no nos vemos, siento una extraña atracción
あえないときもかんじるふしぎな引力
Aenai toki mo kanjiru fushigi na inryoku
Hoy, suspiro todo el día mirando hacia arriba al cielo
きょうもいちにちじゅううわのそらでためいき
Kyou mo ichinichijuu uwa no sora de tameiki
Tu sonrisa vuelve a aparecer suavemente y desaparece
きみのえがおがまたふわりうかびきえてく
Kimi no egao ga mata fuwari ukabi kieteku
Seguí mirando fijamente mientras el tiempo se detenía
ときがとまったままみつめてた
Toki ga tomatta mama mitsumeteta
La magia de ese día aún no se desvanece
あの日のまほうがいまもとけない
Ano hi no mahou ga ima mo tokenai
Como estrellas siendo atraídas por el sol
たいようにひかれていくほしたちみたいに
Taiyou ni hikareteyuku hoshitachi mitai ni
Giramos alrededor de ti, una extraña atracción
きみをまんなかにまわるふしぎな引力
Kimi wo mannaka ni mawaru fushigi na inryoku
Mis dedos se pierden y hoy tampoco llegué a tiempo
ゆびさきがまよってきょうもおくれなかった
Yubisaki ga mayotte kyou mo okurenakatta
Los mensajes se acumulan en mi pecho
メッセージがむねにつもりつもりふくらむ
Messeji ga mune ni tsumori tsumori fukuramu
Las palabras que más quiero decir
いちばんいいたいことばって
Ichiban iitai kotoba tte
Son las mismas que nunca puedo decir
ぜったいえないことばとおなじ
Zettai ienai kotoba to onaji
¿Por qué brillan las lágrimas derramadas?
どうしてこぼれたなみだきらきらしてるの
Doushite koboreta namida kirakira shiteru no ?
A pesar del dolor, quiero verte, una extraña atracción
せつないくせにあいたいふしぎな引力
Setsunai kuse ni aitai fushigi na inryoku
Siempre mirando desde la misma distancia, soñando
いつでもおなじきょりでみつめてゆめみて
Itsudemo onaji kyori de mitsumete yumemite
Solo esperando el momento en que nuestros ojos se encuentren
めがあうしゅんかんだけまちつづけて
Me ga au shunkan dake machitsudukete
¿Por qué cada vez que recuerdo, mi corazón late tan fuerte?
どうしておもいだすたびどきどきしてるの
Doushite omoidasu tabi dokidoki shiteru no ?
Incluso cuando no nos vemos, siento esa extraña atracción
あえないときもかんじるふしぎな引力を
Aenai toki mo kanjiru fushigi na inryoku wo
Como estrellas siendo atraídas por el sol
たいようにひかれていくほしたちみたいに
Taiyou ni hikareteyuku hoshitachi mitai ni
Giramos alrededor de ti, una extraña atracción
きみをまんなかにまわるふしぎな引力
Kimi wo mannaka ni mawaru fushigi na inryoku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: