Transliteración y traducción generadas automáticamente

Clear Sky
ClariS
Cielo Despejado
Clear Sky
El timbre del despertador sonó en la habitación
はっしゃのベルがひびいたホームで
hassha no beru ga hibiita hoomu de
Me encontré contigo, con el mismo destino
いきさきのおなじきみにであったの
ikisaki no onaji kimi ni deatta no
La ansiedad desapareció como por arte de magia
ふあんはまるでまほうのようにきえて
fuan wa marude mahou no you ni kiete
Desde ese momento algo cambió
あのしゅんかんからなにかがかわった
ano shunkan kara nanika ga kawatta
¿Puedes escucharlo? El ritmo del corazón se hace más fuerte
ねえきこえる?はーとのリズムつよくなる
nee kikoeru? haato no rizumu tsuyoku naru
Una nueva puerta se abre, la preparación ya está lista
あたらしいとびらひらくじゅんびはもうできてる
atarashii tobira hiraku junbi wa mou dekiteru
Un rompecabezas de sueños se sincroniza
しんくろしてるゆめのパズル
shinkuro shiteru yume no pazuru
Brillando intensamente
きらきらかがやきをましてく
kira kira kagayaki wo mashiteku
Conectándonos, desbordando frases
つながりあってあふれだしたフリーズ
tsunagariatte afuredashita fureezu
Creeré más en el destino de mañana
もっとしんじてみようあすのゆくえ
motto shinjite miyou asu no yukue
Las nubes esponjosas se despejan y suenan
ふわふわくもがとぎれてかなでる
fuwa fuwa kumo ga togirete kanaderu
El sol empuja por detrás
たいようはせなかをおすの
taiyou wa senaka wo osu no
Comienza esta melodía
はじまるこのメロディ
hajimaru kono merodii
Del otro lado de la ventana, la ciudad se refleja
まどのむこうでうつろうまちなみ
mado no mukou de utsurou machinami
Mi corazón late fuerte ante el paisaje desconocido
しらないけしきにむねがたかなるの
shiranai keshiki ni mune ga takanaru no
Vamos, abraza fuertemente ayer en tu corazón
さあきのうをはーとにぎゅっとだきしめて
saa kinou wo haato ni gyutto dakishimete
Al final del largo túnel, alguien está esperando
ながいトンネルのさきでまってるひとがいる
nagai tonneru no saki de matteru hito ga iru
La base de nuestros sueños se sincroniza
しんくろしてるゆめのキャンバス
shinkuro shiteru yume no kyanbasu
Coloreándose con emociones
どきどきかさねてはいろどく
dokidoki kasanete wa irodzuku
Dibujemos con nuestros colores
えがいてゆこうわたしたちのカラーで
egaite yukou watashi-tachi no karaa de
Seguramente iré a recibir esa sonrisa
きっとむかえにいくよそのえがおを
kitto mukae ni yuku yo sono egao wo
Sintiendo juntos la emoción, avancemos
ときめきいっしょにかんじてすすもう
tokimeki issho ni kanjite susumou
El sol está a nuestro lado
たいようはそばにいるから
taiyou wa soba ni iru kara
Esta melodía no tiene fin
おわらないこのメロディ
owaranai kono merodii
Aunque no pueda ver el futuro y parezca que me rindo
まえがみえなくてもじぶんにまけそうでも
mae ga mienakute mo jibun ni make sou demo
Ese cielo azul que vislumbré pronto se extenderá
かすかにのぞいたあのあおぞらはやがてひろがり
kasuka ni nozoita ano aozora wa yagate hirogari
Continuará sin fin
はてしなくつづく
hateshinaku tsudzuku
Un rompecabezas de sueños se sincroniza
しんくろしてるゆめのパズル
shinkuro shiteru yume no pazuru
Brillando intensamente
きらきらかがやきをましてく
kira kira kagayaki wo mashiteku
Conectándonos, desbordando frases
つながりあってあふれだしたフリーズ
tsunagariatte afuredashita fureezu
Creeré más en el destino de mañana
もっとしんじてみようあすのゆくえ
motto shinjite miyou asu no yukue
Las nubes esponjosas se despejan y suenan
ふわふわくもがとぎれてかなでる
fuwa fuwa kumo ga togirete kanaderu
El sol empuja por detrás
たいようはせなかをおすの
taiyou wa senaka wo osu no
Comienza esta melodía
はじまるこのメロディ
hajimaru kono merodii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: